A pesquisa encontrou 147 resultados

por jbabel1
07 abril 2024, 07:46
Fórum: Vosges (88)
Tópico: Patronyme BABEL
Respostas: 10
Visualizações: 128

Re: Patronyme BABEL

Bonjour à vous tous Merci pour vos réponses et vos indices cités; Je vais creuser toutes sources ,mais concernant l'origine du lieu,il est fort probable qu'il s'agisse de St Maurice sur Mortagne plutot que St Maurice sur Moselle ,et j'ai trop insisté depuis toujours sur le deuxieme en ignorant le pr...
por jbabel1
05 abril 2024, 20:09
Fórum: Vosges (88)
Tópico: Patronyme BABEL
Respostas: 10
Visualizações: 128

Re: Patronyme BABEL

Bonsoir Marie Laure ,Bonsoir nbernad Merci de vous etre interessés à ma question; C'est possible que le lieu mentionné sur l'acte soit approximatif ,surtout à cette époque,j'ai feuilleté de centaines de pages des communes environnantes et rien trouvé! La page du mariage à Moriviller est la suivante ...
por jbabel1
05 abril 2024, 09:17
Fórum: Vosges (88)
Tópico: Patronyme BABEL
Respostas: 10
Visualizações: 128

Patronyme BABEL

Bonjour Je suis à la recherche d'ascendants d'ANTOINE BABEL originaire de St MAURICE sur Moselle (d'apres ce qui est noté sur son acte de mariage) Celui est marié le 07/03/1679 à MORIVILLER 54 à Elisabeth JACQUOT Il est décèdé le 05/081714 à MORIVILLER Je fais appel à toute personne pouvant me donne...
por jbabel1
30 março 2024, 13:18
Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
Tópico: Aide pour traduction Allemand/Français
Respostas: 2
Visualizações: 50

Re: Aide pour traduction Allemand/Français

Bonjour Alain Encore une fois ,un grand merci pour cette aide; Je comprends que donner le lien rend plus facile le travail,et je m'en excuse mais je n'ai pas encore trouvé comment proceder ,et des que possible je vais les essais pour y parvenir,mais à 79 ans ça ne rentre pas tout de suite dans la te...
por jbabel1
29 março 2024, 17:04
Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
Tópico: Aide pour traduction Allemand/Français
Respostas: 2
Visualizações: 50

Aide pour traduction Allemand/Français

Bonjour
Qui aurait la gentillesse de me faire la traduction ?

Avec mes remerciements
Capture d’écran (834).png
por jbabel1
26 março 2024, 13:18
Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
Tópico: Demande Aide Traduction langue Allemande
Respostas: 3
Visualizações: 27

Re: Demande Aide Traduction langue Allemande

Bonjour Nicole

Je vous remercie pour le service que vous me rendez,

jbabel1
por jbabel1
26 março 2024, 10:20
Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
Tópico: Demande Aide Traduction langue Allemande
Respostas: 3
Visualizações: 27

Demande Aide Traduction langue Allemande

Qui aurait la gentillesse de traduire cet acte de Naissance?

Merci pa avance
Capture d’écran (831).png
por jbabel1
01 março 2024, 07:01
Fórum: Allemagne
Tópico: Recherche Patronyme HAAG et BUEGLER
Respostas: 18
Visualizações: 192

Re: Recherche Patronyme HAAG et BUEGLER

Bonjour Aain

Vous etes formidable,Merci pour toutes ces données transmises !
Je vais lire et exploiter ces précieux renseignements
Merci à Geneanet de permettre une telle aide.
Jean Marie (jbabel1)
por jbabel1
29 fevereiro 2024, 10:50
Fórum: Allemagne
Tópico: Recherche Patronyme HAAG et BUEGLER
Respostas: 18
Visualizações: 192

Recherche Patronyme HAAG et BUEGLER

Je suis à la recherche de renseignements sur le couple Peter HAAG et Anne Marie BUEGLER et eventuellement sur leurs ascendants; La fille de ce couple est née à GOCKLINGENle 06/05/1834 , épousa en 1856 (Doerrenbach ?) Georges ZAEPFEL de Kientzeim 68 Merci à toute personne qui pourrait faire progresse...
por jbabel1
02 fevereiro 2024, 23:17
Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
Tópico: Aide à la traduction acte de Mariage d'Allemand en Français
Respostas: 8
Visualizações: 127

Re: Aide à la traduction acte de Mariage d'Allemand en Français

Bonsoir Alain MERCI beaucoup pour toutes ces réponses importantes et tellement rapides ,c'est formidable! Je vais mettre au clair tous ces renseignements des demain matin, ,moi qui n'arrivait meme pas à identifier ces ecritures . Encore mille fois MERCI à VOUS Je vous souhaite une bonne nuit Jean Ma...
por jbabel1
02 fevereiro 2024, 18:53
Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
Tópico: Aide à la traduction acte de Mariage d'Allemand en Français
Respostas: 8
Visualizações: 127

Aide à la traduction acte de Mariage d'Allemand en Français

Bonsoir

Qui aurait la gentillesse de traduire cet acte de Mariage: HAGUENAU -17/07/1888...Page 36/118 Partie droite et Page 37/118 Partie gauche( Patronyme ZAEPPEL )
Un grand MERCI d'avance

jbabel1
por jbabel1
24 dezembro 2023, 15:42
Fórum: Martinique
Tópico: Patronyme GONIS
Respostas: 4
Visualizações: 116

Re: Patronyme GONIS

Bonjour Merci pour l'intérêt que vous porter à mes recherches; En effet j'avais trouvé ce rensignement de l'Insée,mais pour l'instant je n'ai pas reçu de la part de la personne qui m'a donné la seule indication sur son pére(ce Georges GONIS que je recherche) pour affirmer QUE Georges Alex est la mem...
por jbabel1
24 dezembro 2023, 15:28
Fórum: Ardennes (08)
Tópico: Recherche Ascendants Marie Anne CAHART
Respostas: 7
Visualizações: 242

Re: Recherche Ascendants Marie Anne CAHART

Bonjour Merci de vous etre interssée à ma recherche sur M.A Cahart. En effet Page153/189 / Acte de naissance de M.A Cahart:2/04/1784 sauf erreur de lecture - Bar-les-Buzancy 08 Page 31/253 Acte de mariage Jeanne Marie Hortence ENARD/JF Ravenel -18/02/1844 -Nantillois 55 Je connaissais le premier des...
por jbabel1
24 dezembro 2023, 11:09
Fórum: Martinique
Tópico: Patronyme GONIS
Respostas: 4
Visualizações: 116

Re: Patronyme GONIS

Bonjour

Helas pas de nouvelles!!
por jbabel1
11 dezembro 2023, 16:14
Fórum: Martinique
Tópico: Patronyme GONIS
Respostas: 4
Visualizações: 116

Patronyme GONIS

Bonjour
Je suis à la recherche de renseignements concernant Georges GONIS né à LA TRINITE (Martinique)
marié à GUENOT Agnes(1953-2022)
MERCI aux personnes qui pourront peut être m'aider.
jbabel1

Pesquisa avançada