A pesquisa encontrou 186 resultados

por tjoened
15 outubro 2022, 18:03
Fórum: Questions techniques diverses
Tópico: 2 ABRES SUR MON PROFIL ?
Respostas: 2
Visualizações: 146

Re: 2 ABRES SUR MON PROFIL ?

Merci pour votre réponse
Tjoens eddy
por tjoened
06 outubro 2022, 17:15
Fórum: Questions techniques diverses
Tópico: 2 ABRES SUR MON PROFIL ?
Respostas: 2
Visualizações: 146

2 ABRES SUR MON PROFIL ?

Bonjour, j aurai voulu créer un second arbre sur mon profil, est ce possible ou dois-je refaire une autre adresse, ou créer un faux lien avec le mien pour pouvoir y travailler, merci
Eddy
por tjoened
04 junho 2022, 05:07
Fórum: Le bistrot
Tópico: Acte naissance falsifié
Respostas: 3
Visualizações: 501

Re: Acte naissance falsifié

Merci, je crois que je vais arrêter la filiation comme je fais quand je trouve une fille mère ou je continue la branche maternelle....
Tjoens Eddy
por tjoened
02 junho 2022, 07:46
Fórum: Le bistrot
Tópico: Acte naissance falsifié
Respostas: 3
Visualizações: 501

Acte naissance falsifié

Je fais des recherche sur l ascendance de ma cousine sur la commune de Zulte et je constate que son arriére grand père Henri Boulez est né en 1870 son père étant décédé en 1867 à Zulte? Entretemps en 1868 le couple a eu un enfant appelé comme son père Henry Boulez , son géniteur étant décédé mais po...
por tjoened
07 abril 2022, 11:20
Fórum: Latin (paléographie et traduction)
Tópico: Recherche provenance indechiffrable
Respostas: 2
Visualizações: 101

Re: Recherche provenance indechiffrable

Merci pour cette confirmation je me doutais
Tres peu d actes pour ces dates là
bien à vous
Tjoens Eddy
por tjoened
06 abril 2022, 15:26
Fórum: Latin (paléographie et traduction)
Tópico: Recherche provenance indechiffrable
Respostas: 2
Visualizações: 101

Recherche provenance indechiffrable

Bonjour ,je suis à la recherche d 'une provenance indechiffrable EX HER?????? dont j envoie ci dessous l acte de mariage (11/6/1757 Kuurne)de Petrus Antonius omez ex ????? J aimerai bien retrouver la ville de sa naissance Merci si vous pouviez retrouver cette ville qui commence par Her???? Je crains...
por tjoened
02 março 2022, 11:17
Fórum: Le bistrot
Tópico: NAISSANCE EX FORNICATION
Respostas: 2
Visualizações: 372

Re: NAISSANCE EX FORNICATION

Merci à vous pour cette explication
Tjoens eddy
por tjoened
01 março 2022, 21:21
Fórum: Le bistrot
Tópico: NAISSANCE EX FORNICATION
Respostas: 2
Visualizações: 372

NAISSANCE EX FORNICATION

Je viens de trouver une naissance ex fornication, on note père ? Joannes , mère Vandeghinste Elisabetha, enfant Vansteenkiste Godeliva, les parrains, marraines sont des Vanderghinste bien sur je ne trouve pas le mariage le père qui avait forniqué est mort 2 mois avant la naissance,il s appelait Vans...
por tjoened
10 outubro 2021, 18:13
Fórum: Latin (paléographie et traduction)
Tópico: traduction mariage en Latin
Respostas: 2
Visualizações: 95

Re: traduction mariage en Latin

Merci pour votre réponse, je me doutais un peu pour Deinze
Eddy
por tjoened
01 outubro 2021, 17:49
Fórum: Latin (paléographie et traduction)
Tópico: traduction mariage en Latin
Respostas: 2
Visualizações: 95

traduction mariage en Latin

Bonsoir,
j aimerai découvrir à travers l acte, le lieu de naissance de la mariée Judoca VANDENBOGAERDE
En effet je retrouve un ex.......donsen comme j ai souligné mais je ne trouve pas de ville qui corresponde
Merci pour votre collaboration
Acte de mariage 20/12/1688 Zulte avec Decuypere
por tjoened
08 maio 2021, 16:03
Fórum: Armée, vie militaire et périodes de guerre
Tópico: sources militaires 14 /18 en Belgique
Respostas: 2
Visualizações: 76

Re: sources militaires 14 /18 en Belgique

Oui, mais je cherche un moyen d accéder à un site qui me donnerait son matricule il est né en 1873, en France c est facile mais en Belgique ?
Je pense qu il a du participer al guerre de 14
EDDY
por tjoened
07 maio 2021, 11:18
Fórum: Armée, vie militaire et périodes de guerre
Tópico: sources militaires 14 /18 en Belgique
Respostas: 2
Visualizações: 76

sources militaires 14 /18 en Belgique

Bonjour,
J aimerai retrouver des écrits de la participation de mon ancêtre Haerinck Alois Ivo( né à Waregem) à la grande guerre
Il est décédé en 1917 à Mouscron de suite à ses blessures , donc probablement pas comme blessé ou mort pour la patrie?
Merci à vous
Tjoens Eddy
por tjoened
07 maio 2021, 11:09
Fórum: Latin (paléographie et traduction)
Tópico: traduction acte fiancailles Bouckaert Adrianus
Respostas: 2
Visualizações: 88

Re: traduction acte fiancailles Bouckaert Adrianus

Meri à vous pour vos recherches, j espère que ca pourra me faire avancer
Eddy
por tjoened
23 março 2021, 17:11
Fórum: Latin (paléographie et traduction)
Tópico: traduction acte fiancailles Bouckaert Adrianus
Respostas: 2
Visualizações: 88

traduction acte fiancailles Bouckaert Adrianus

Bonsoir, j aurais voulu avoir la traduction en francais des fiancailles et mariage Bouckaert Adrianus ex (Oijgehem) et Xbrugge Barbara en fait Verbrugge qui ont eu lieu à Wielsbelke le 5 avril 1659
Merci à vous
Tjoens Eddy
por tjoened
23 março 2021, 16:57
Fórum: Latin (paléographie et traduction)
Tópico: acte de déces en latin
Respostas: 1
Visualizações: 57

acte de déces en latin

Bonsoir,j' aimerais qu on me traduise l 'acte de décès du 12 décembre 1668 à Wielsbeke de Barbara "Verbrugge" normalement..... épouse de Bouckaert Adrianus , j ai compris 57 ans mais le reste! On donne un autre nom pour Barbara indéchiffrable!
Merci pour votre aide
Tjoens Eddy

Pesquisa avançada