Bonjour Karin,
Je vous remercie de la traduction, pas évident de lire cette écriture, vous m'aider beaucoup, je vous souhaite une bonne journée.
H. Demaret
A pesquisa encontrou 208 resultados
- 07 dezembro 2023, 11:40
- Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
- Tópico: Traduction carte postale 1ere guerre à Momignies
- Respostas: 2
- Visualizações: 42
- 06 dezembro 2023, 10:53
- Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
- Tópico: Traduction carte postale 1ere guerre à Momignies
- Respostas: 2
- Visualizações: 42
Traduction carte postale 1ere guerre à Momignies
Bonjour,
Pouvez vous m'aider à traduire en Français 2 cartes postales envoyées du Kriegslazarett de Momignies.
Merci d'avance
H. Demaret
Pouvez vous m'aider à traduire en Français 2 cartes postales envoyées du Kriegslazarett de Momignies.
Merci d'avance
H. Demaret
- 06 dezembro 2023, 09:24
- Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
- Tópico: Traduction photo de la 1ere guerre Soldats allemands
- Respostas: 2
- Visualizações: 66
Re: Traduction photo de la 1ere guerre Soldats allemands
Bonjour Maryse,
Un grand merci pour cette traduction, je vous souhaite une belle journée.
H. Demaret
Un grand merci pour cette traduction, je vous souhaite une belle journée.
H. Demaret
- 05 dezembro 2023, 15:33
- Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
- Tópico: Traduction photo de la 1ere guerre Soldats allemands
- Respostas: 2
- Visualizações: 66
Traduction photo de la 1ere guerre Soldats allemands
Bonjour,
Je cherche à traduire en français la photo ci jointe, celle ci représente des soldats allemands blessés au lazarett de Momignies.
Merci d'avance à la (aux) personne(s) pouvant m'aider.
H. Demaret
Je cherche à traduire en français la photo ci jointe, celle ci représente des soldats allemands blessés au lazarett de Momignies.
Merci d'avance à la (aux) personne(s) pouvant m'aider.
H. Demaret
- 01 setembro 2023, 14:45
- Fórum: Latin (paléographie et traduction)
- Tópico: Traduction en français d'un acte de dc à Gesves en 1668
- Respostas: 4
- Visualizações: 30
Re: Traduction en français d'un acte de dc à Gesves en 1668
Merci, bien compris
- 01 setembro 2023, 12:30
- Fórum: Latin (paléographie et traduction)
- Tópico: Traduction en français d'un acte de dc à Gesves en 1668
- Respostas: 4
- Visualizações: 30
Re: Traduction en français d'un acte de dc à Gesves en 1668
Bonjour Damien, encore une fois merci.
oui, étonnant est ce la foudre ou la faulx.
Merci
Labiwoit
oui, étonnant est ce la foudre ou la faulx.
Merci
Labiwoit
- 01 setembro 2023, 11:02
- Fórum: Latin (paléographie et traduction)
- Tópico: Traduction en français d'un acte de dc à Gesves en 1668
- Respostas: 4
- Visualizações: 30
Traduction en français d'un acte de dc à Gesves en 1668
Bonjour,
Je cherche à traduire l'acte de dc ci annexé, c'est l'acte de dc d'Anne Dessy le 22/6/1668 à Gesves.
Merci d'avance aux personnes pouvant m'aider.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS1T-2SSZ-5?i=280&cat=116065
page 281
labiwoit
Je cherche à traduire l'acte de dc ci annexé, c'est l'acte de dc d'Anne Dessy le 22/6/1668 à Gesves.
Merci d'avance aux personnes pouvant m'aider.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS1T-2SSZ-5?i=280&cat=116065
page 281
labiwoit
- 01 agosto 2023, 08:24
- Fórum: Latin (paléographie et traduction)
- Tópico: demande d'aide à la traduction.
- Respostas: 2
- Visualizações: 46
Re: demande d'aide à la traduction.
Encore une fois merci Damien,
vos traductions sont précise.
Bonne journée.
labiwoit
vos traductions sont précise.
Bonne journée.
labiwoit
- 31 julho 2023, 19:54
- Fórum: Latin (paléographie et traduction)
- Tópico: demande d'aide à la traduction.
- Respostas: 2
- Visualizações: 46
demande d'aide à la traduction.
Bonjour, mes compétences trop limitées m'empêche de parvenir à la traduction de l'acte de dc à Chimay d'Antoinette Montbliart le 30/11/1682.
Merci d'avance à la personne pouvant m'aider.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CST9-QLST?i=121&cat=4232524
page 122
labiwoit
Merci d'avance à la personne pouvant m'aider.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CST9-QLST?i=121&cat=4232524
page 122
labiwoit
- 30 julho 2023, 11:52
- Fórum: Paleografie, transcriptie en oude talen
- Tópico: acte de dc à Chimay difficile à traduire
- Respostas: 2
- Visualizações: 56
Re: acte de dc à Chimay difficile à traduire
Un grand merci pour la traduction, je vous souhaite un bon dimanche.
labiwoit
labiwoit
- 29 julho 2023, 18:32
- Fórum: Paleografie, transcriptie en oude talen
- Tópico: acte de dc à Chimay difficile à traduire
- Respostas: 2
- Visualizações: 56
acte de dc à Chimay difficile à traduire
Merci d'avance à la ou les personnes m'aidant à déchiffrer l'acte de dc ci joint
Acte de dc à Chimay de Catherine Thiry le 13/6/1650.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CST9-Q218?i=117&cat=4232524
page 118
labiwoit
Acte de dc à Chimay de Catherine Thiry le 13/6/1650.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CST9-Q218?i=117&cat=4232524
page 118
labiwoit
- 29 julho 2023, 18:11
- Fórum: Latin (paléographie et traduction)
- Tópico: Traduction acte en latin
- Respostas: 2
- Visualizações: 52
Re: Traduction acte en latin
Bonjour William,
Un grand merci pour votre précision à la traduction de l'acte, effectivement ce doit être antoinette le prénom;
Je vous souhaite une bonne soirée
labiwoit
Un grand merci pour votre précision à la traduction de l'acte, effectivement ce doit être antoinette le prénom;
Je vous souhaite une bonne soirée
labiwoit
- 29 julho 2023, 16:58
- Fórum: Latin (paléographie et traduction)
- Tópico: Aide à la traduction acte de naissance
- Respostas: 2
- Visualizações: 31
Re: Aide à la traduction acte de naissance
Merci Damien,
J'essaie de traduire mais je n'arrive pas à votre précision.
Bonne soirée
labiwoit
J'essaie de traduire mais je n'arrive pas à votre précision.
Bonne soirée
labiwoit
- 29 julho 2023, 15:24
- Fórum: Latin (paléographie et traduction)
- Tópico: Aide à la traduction acte de naissance
- Respostas: 2
- Visualizações: 31
Aide à la traduction acte de naissance
Pouvez vous m'aider à traduire l'acte de naissance de François Despret à Chimay le 9 septembre 1640.
Merci d'avance .
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CST9-Q2ZV?i=59&cat=4232524
page 60
labiwoit
Merci d'avance .
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CST9-Q2ZV?i=59&cat=4232524
page 60
labiwoit
- 28 julho 2023, 11:26
- Fórum: Latin (paléographie et traduction)
- Tópico: Traduction acte en latin
- Respostas: 2
- Visualizações: 52
Traduction acte en latin
Bonjour,
Je cherche à traduire l'acte de naissance d'Antoine Despret 21/11/1646 à Chimay.
Je remercie d'avance la ou les personnes pouvant m'aider.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CST9-Q21S?i=95&cat=4232524
page 96.
labiwoit
Je cherche à traduire l'acte de naissance d'Antoine Despret 21/11/1646 à Chimay.
Je remercie d'avance la ou les personnes pouvant m'aider.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CST9-Q21S?i=95&cat=4232524
page 96.
labiwoit