A pesquisa encontrou 29 resultados
- 10 agosto 2022, 17:59
- Fórum: Suisse
- Tópico: COMMUNE DE COURFAIRE
- Respostas: 5
- Visualizações: 160
Re: COMMUNE DE COURFAIRE
Bonsoir, merci pour ce renseignement je vais les contacter. Cordialement
- 09 agosto 2022, 17:29
- Fórum: Suisse
- Tópico: COMMUNE DE COURFAIRE
- Respostas: 5
- Visualizações: 160
Re: COMMUNE DE COURFAIRE
Re je viens d'essayer sur le site que vous me proposez, il s'agit de la même page d'accueil et des mêmes cases pour l'inscription et du même résultat que sur l'autre site :"erreur de traitement l'identification n'a pas pu avoir lieu".
- 09 agosto 2022, 17:26
- Fórum: Suisse
- Tópico: COMMUNE DE COURFAIRE
- Respostas: 5
- Visualizações: 160
Re: COMMUNE DE COURFAIRE
Bonjour, et merci pour votre réponse il s'agit de ce site : https://archives-aaeb.jura.ch/detail.aspx?ID=213690. Lorsque je remplis le formulaire d'inscription tout va bien sauf lorsque je clique sur enregistrer il est noté en rouge "erreur de traitement l'identification n'a pas pu avoir lieu&q...
- 07 agosto 2022, 16:09
- Fórum: Suisse
- Tópico: COMMUNE DE COURFAIRE
- Respostas: 5
- Visualizações: 160
COMMUNE DE COURFAIRE
Bonjour à tous, je cherche à m'inscrire sur le site des archives de Courfaivre, mais c'est mission impossible. Je remercie d'avance celui ou celle qui m'aidera en m'expliquant comment faire. Bonne journée à tous et bon mois d'Août. Christiane
- 15 janeiro 2022, 15:02
- Fórum: Autres langues (paléographie et traduction)
- Tópico: Quelqu'un pour m'aider avec des notes en Sténo?
- Respostas: 1
- Visualizações: 98
Re: Quelqu'un pour m'aider avec des notes en Sténo?
Bonjour, pouvez vous mettre un exemple de ces notes en sténo, il existait la méthode Duployé Codifiée ou la methode Prévost delaunay.
Peut-être pourrais-je vous aider ? Cordialement. Christiane.
Peut-être pourrais-je vous aider ? Cordialement. Christiane.
- 11 janeiro 2022, 15:25
- Fórum: Autres langues (paléographie et traduction)
- Tópico: traduction mention marginale acte de naissance de Francisco Vicente Marti Aruero du 19 octobre 1885 à Mogente (Valencia
- Respostas: 13
- Visualizações: 235
Re: traduction mention marginale acte de naissance de Francisco Vicente Marti Aruero du 19 octobre 1885 à Mogente (Valen
Bonjour, tout d'abord je crois que concernant le deuxième nom de Francisco ce n'est pas ARUERO mais ARNERO. La personne qui a transcrit l'acte de naissance fait ses n comme des u et inversement. Vous trouverez sur geneanet une ARNERO à Mogente. D'autre part pour savoir si vous pouvez consulter des T...
- 10 janeiro 2022, 20:29
- Fórum: Autres langues (paléographie et traduction)
- Tópico: traduction mention marginale acte de naissance de Francisco Vicente Marti Aruero du 19 octobre 1885 à Mogente (Valencia
- Respostas: 13
- Visualizações: 235
Re: traduction mention marginale acte de naissance de Francisco Vicente Marti Aruero du 19 octobre 1885 à Mogente (Valen
Bonsoir, une venta, est même maintenant (ici au Pays Basque français et espagnol) un magasin où l'on peut faire des achats en alimentation et aussi se restaurer. Cela existe depuis le xvii ème siècle. La Encina est bien un village à 40 km de Valence. "jornalero y vecino de Venta la Encina"...
- 10 janeiro 2022, 16:15
- Fórum: Autres langues (paléographie et traduction)
- Tópico: traduction mention marginale acte de naissance de Francisco Vicente Marti Aruero du 19 octobre 1885 à Mogente (Valencia
- Respostas: 13
- Visualizações: 235
Re: traduction mention marginale acte de naissance de Francisco Vicente Marti Aruero du 19 octobre 1885 à Mogente (Valen
Bonjour, on peut lire que cette mention marginale date du 21 Octobre 1904. Etait ce en vue du mariage ? Avec un peu de chance on peut situer celui ci dans le dernier trimestre 1904 ou début 1905. A moins que cette copie intégrale ne soit pour autre chose ? Vous pouvez toujours tenter le première sup...
- 09 janeiro 2022, 21:06
- Fórum: Autres langues (paléographie et traduction)
- Tópico: traduction mention marginale acte de naissance de Francisco Vicente Marti Aruero du 19 octobre 1885 à Mogente (Valencia
- Respostas: 13
- Visualizações: 235
Re: traduction mention marginale acte de naissance
Bonsoir, en effet il s'agit du nom suivi du prénom de la personne qui a délivré le document. Bonne soirée.
- 09 janeiro 2022, 15:45
- Fórum: Autres langues (paléographie et traduction)
- Tópico: traduction mention marginale acte de naissance de Francisco Vicente Marti Aruero du 19 octobre 1885 à Mogente (Valencia
- Respostas: 13
- Visualizações: 235
Re: traduction mention marginale acte de naissance
Bonjour, il s'agit d'une mention concernant la délivrance d'une copie intégrale en 1904, de l'acte de naissance du 19/10/1885. A mon avis rien de bien important. Cordialement.
- 07 janeiro 2022, 15:07
- Fórum: Italie
- Tópico: LISTE IMMIGRANTS SICILIENS VERS LA TUNISIE AU XX ème SIECLE
- Respostas: 29
- Visualizações: 4780
Re: LISTE IMMIGRANTS SICILIENS VERS LA TUNISIE AU XX ème SIECLE
Bonjour et Bonne Année, toujours aussi sympa et agréable dans vos réponses Bricor!!!
- 10 fevereiro 2021, 14:20
- Fórum: Savoie (73)
- Tópico: PROBLEME AD 73
- Respostas: 1
- Visualizações: 230
PROBLEME AD 73
:oops: Bonjour à tous, j'ai un petit souci, alors que tout allait bien jusqu'à hier. Lorsque j'ouvre un fichier, ALBENS pour ma part, il apparait bien pour la lecture, les pages défilent sans problème, mais le numéro de la page reste 1/363, alors que le curseur descend ou monte sans problème ? Quelq...
- 20 outubro 2019, 17:23
- Fórum: Italie
- Tópico: LISTE IMMIGRANTS SICILIENS VERS LA TUNISIE AU XX ème SIECLE
- Respostas: 29
- Visualizações: 4780
Re: LISTE IMMIGRANTS SICILIENS VERS LA TUNISIE AU XX ème SIECLE
Bonjour et merci Christian pour ce lien. Je vais fouiller et j'espère y trouver des réponses. Bonne fin de journée. Christiane.
- 20 outubro 2019, 16:46
- Fórum: Italie
- Tópico: LISTE IMMIGRANTS SICILIENS VERS LA TUNISIE AU XX ème SIECLE
- Respostas: 29
- Visualizações: 4780
Re: LISTE IMMIGRANTS SICILIENS VERS LA TUNISIE AU XX ème SIECLE
Re et merci encore Bricor pour cette réponse. Je n'ai pas de chance puisque les actes sur Palermo sont assez restreints, puisqu'ils s'arrêtent en 1895 et que ceux qui m'intéressent sont postérieurs à 1900. Peut-être qu'un jour les mettront-ils en ligne ? L'espoir fait vivre. Bien cordialement.
- 20 outubro 2019, 16:13
- Fórum: Italie
- Tópico: LISTE IMMIGRANTS SICILIENS VERS LA TUNISIE AU XX ème SIECLE
- Respostas: 29
- Visualizações: 4780
Re: LISTE IMMIGRANTS SICILIENS VERS LA TUNISIE AU XX ème SIECLE
:?: Bonjour à tous et toutes et merci pour vos conseils. Absente quelques jours je reviens sur le site Antenati, où j'ai bien sûr trouvé, depuis pas mal de temps, beaucoup de renseignements et d'actes de mes ancêtres. Le site family search m'a aussi beaucoup aidé. Mon problème est de trouver des doc...