Bonjour,
encore un grand merci pour tous ces renseignements.
Je désespérais de pouvoir remonter cette branche, vous me donnez quelques beaux espoirs.
Les fêtes de Noël arrivent à point nommé, je pense que de belles découvertes nous attendent.
Bonne journée à toutes et tous
Corinne
A pesquisa encontrou 12 resultados
- 18 dezembro 2019, 11:03
- Fórum: Italie
- Tópico: Tradution acte sentence du tribunal
- Respostas: 11
- Visualizações: 350
- 16 dezembro 2019, 18:10
- Fórum: Italie
- Tópico: Tradution acte sentence du tribunal
- Respostas: 11
- Visualizações: 350
Re: Tradution acte sentence du tribunal
Je me demande si cet acte du tribunal concerne mon Antonio ZANETTE....
Je rectifie après relecture de vos réponses: l'erreur de nom est dans l'acte de baptême donc il faut rechercher ce dernier.
Mais j'ai quand même un doute : pourquoi le 12 avril alors qu'il est né le 20...
Je rectifie après relecture de vos réponses: l'erreur de nom est dans l'acte de baptême donc il faut rechercher ce dernier.
Mais j'ai quand même un doute : pourquoi le 12 avril alors qu'il est né le 20...
- 16 dezembro 2019, 17:59
- Fórum: Italie
- Tópico: Tradution acte sentence du tribunal
- Respostas: 11
- Visualizações: 350
Re: Tradution acte sentence du tribunal
Bonsoir,
voici l'acte de naissance. Je ne vois nulle part le nom de BIANCOLIN
voici l'acte de naissance. Je ne vois nulle part le nom de BIANCOLIN
- 16 dezembro 2019, 07:38
- Fórum: Italie
- Tópico: Tradution acte sentence du tribunal
- Respostas: 11
- Visualizações: 350
Re: Tradution acte sentence du tribunal
bonjour, un grand merci pour votre réponse qui éveille en moi encore plus de curiosité. Mon Antonio est né le 20 avril 1898 sous le nom de ZANET de ZANET Luigi. Donc l'acte concernerait son grand père ...donc c'est plus ancien que ne le pensait mon beau-père. Encore merci de votre précieuse aide, il...
- 15 dezembro 2019, 18:17
- Fórum: Italie
- Tópico: Tradution acte sentence du tribunal
- Respostas: 11
- Visualizações: 350
Tradution acte sentence du tribunal
Bonsoir à toutes et tous, je viens de trouver un acte sur Généanet qui pourrait expliquer l'histoire familiale de mon compagnon. Son père, aujourd’hui décédé, racontait souvent que son grand-père avait du changer de nom. L'acte que je viens de trouver sur un arbre de Généanet à l'air de correspondre...
- 14 junho 2019, 15:13
- Fórum: Italie
- Tópico: Aide pour traduction acte naissance
- Respostas: 2
- Visualizações: 110
Re: Aide pour traduction acte naissance
Bonjour
et un immense MERCI pour votre traduction et aussi pour les liens que vous me communiquez.
Je vais peut-être pouvoir avancer sur les branches de cet arbre.
Cordialement
Corinne
et un immense MERCI pour votre traduction et aussi pour les liens que vous me communiquez.
Je vais peut-être pouvoir avancer sur les branches de cet arbre.
Cordialement
Corinne
- 12 junho 2019, 10:54
- Fórum: Italie
- Tópico: Aide pour traduction acte naissance
- Respostas: 2
- Visualizações: 110
Aide pour traduction acte naissance
Bonjour à toutes et à tous, je viens de recevoir l'acte de naissance de ma belle-mère. Merci de bien vouloir m'aider pour la traduction, je ne comprends malheureusement pas l'Italien... Ça va pas être simple pour la suite ;) Un grand merci par avance pour votre aide cordialement Corinne https://www....
- 21 janeiro 2019, 15:44
- Fórum: Landes (40)
- Tópico: DARTEYRE Pierre X DUPOUY Jeanne
- Respostas: 2
- Visualizações: 440
Re: DARTEYRE Pierre X DUPOUY Jeanne
bonjour, et un grand merci pour votre réponse. effectivement c'est le bon mariage mais je m’entêtais à le chercher dans les décès de 1795 et non les mariages !!!!!
- 20 janeiro 2019, 17:43
- Fórum: Landes (40)
- Tópico: DARTEYRE Pierre X DUPOUY Jeanne
- Respostas: 2
- Visualizações: 440
DARTEYRE Pierre X DUPOUY Jeanne
Bonjour à toutes et à tous. Après avoir chercher en vain tout ce weekend le mariage de DARTEYRE Pierre avec DUPOUY Jeanne le 05 frimaire An 4 ( 26/11/1795 si je ne me trompe pas....) je viens vers vous car aux AD je ne trouve pas les registres de mariage concernant cette année là. Y a t-il un manque...
- 16 novembro 2018, 16:29
- Fórum: Landes (40)
- Tópico: recherche mariage CLAVE et ARTENUC
- Respostas: 4
- Visualizações: 381
Re: recherche mariage CLAVE et ARTENUC
bonjour,
et une immense merci pour ces nouvelles pistes. J'avais effectivement pensé aux prénoms différents mais pas aux patronymes approchants.
De nouvelles insomnies en perspective avec tous les CLAVE, CLABE dans le secteur, je m'y remets avec espoir ce weekend.
Cordialement
Corinne
et une immense merci pour ces nouvelles pistes. J'avais effectivement pensé aux prénoms différents mais pas aux patronymes approchants.
De nouvelles insomnies en perspective avec tous les CLAVE, CLABE dans le secteur, je m'y remets avec espoir ce weekend.
Cordialement
Corinne
- 15 novembro 2018, 18:28
- Fórum: Landes (40)
- Tópico: recherche mariage CLAVE et ARTENUC
- Respostas: 4
- Visualizações: 381
recherche mariage CLAVE et ARTENUC
Bonsoir à toutes et tous, je bloque depuis plusieurs années sur le couple : CLAVE Jean x ARTENUC Madeleine le 24 aout 1873 naissance de leur fille Madeleine à BROCAS, ils sont domiciliés à BROCAS. Jean a 31 ans, Madeleine (la mère) a 23 ans. le 27 octobre 1895 mariage de leur fille madeleine à LE SE...
- 11 novembro 2018, 18:06
- Fórum: Allemagne
- Tópico: recherche naissance de Maria FLOREAN en 1913 à BRUKAUSSEN Allemagne
- Respostas: 0
- Visualizações: 131
recherche naissance de Maria FLOREAN en 1913 à BRUKAUSSEN Allemagne
Bonsoir, je suis à la recherche de l'acte de naissance de Maria FLOREAN née à BRUKAUSSEN en Allemagne le 13/09/1913. Ces informations viennent de son acte de décès. La déclarante du décès, sa propre fille, déclare ne pas connaitre les noms et prénoms des parents de sa mère. Maria FLOREAN était l'épo...