A pesquisa encontrou 108 resultados

por mkatzzarat
18 outubro 2022, 16:11
Fórum: Questions techniques diverses
Tópico: Notes des évènements qui ne s'affichent pas
Respostas: 2
Visualizações: 117

Re: Notes des évènements qui ne s'affichent pas

Oh tout simplement ? Merci !
por mkatzzarat
18 outubro 2022, 12:03
Fórum: Questions techniques diverses
Tópico: Notes des évènements qui ne s'affichent pas
Respostas: 2
Visualizações: 117

Notes des évènements qui ne s'affichent pas

Bonjour, Depuis quelques jours, les notes ajoutées aux événements n'apparaissent plus sur la fiche des individus, pourtant quand j'ouvre l'événement en question, les informations sont bien toujours là. Je précise que ces notes sont configurées en cachées pour les visiteurs mais je suis bien connecté...
por mkatzzarat
16 março 2021, 18:48
Fórum: Pologne
Tópico: Famille CHRZĄSZCZ à Lachowice
Respostas: 12
Visualizações: 483

Re: Famille CHRZĄSZCZ à Lachowice

Je leur ai envoyé un mail en novembre dernier mais pour l'instant aucune réponse... Je vais peut-être essayé de les relancer.
por mkatzzarat
16 março 2021, 18:06
Fórum: Pologne
Tópico: Famille CHRZĄSZCZ à Lachowice
Respostas: 12
Visualizações: 483

Re: Famille CHRZĄSZCZ à Lachowice

Bonjour, effectivement mais j'ai creusé de son côté et c'est un homonyme.

Depuis, j'ai retrouvé l'acte de décès démon François qui confirme le nom de ses parents et son union avec Madeleine Chéron.

Désormais j'essaye de retrouver une trace de ses parents.

Merci et bonne fin de journée 😊
Marie
por mkatzzarat
23 novembro 2020, 19:24
Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
Tópico: Traduction acte de mariage Abraham Netter x Babette Bloch
Respostas: 6
Visualizações: 94

Re: Traduction acte de mariage Abraham Netter x Babette Bloch

Marchand d'épices et épicier effectivement ce n'est pas tout à fait pareil !

Merci pour la précision !
por mkatzzarat
23 novembro 2020, 11:39
Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
Tópico: Traduction acte de mariage Abraham Netter x Babette Bloch
Respostas: 6
Visualizações: 94

Re: Traduction acte de mariage Abraham Netter x Babette Bloch

Peut-être épicier ? C'est ainsi que la personne qui avait traduit son acte de décès l'avait interprété.
http://www.archives.haut-rhin.fr/search/result#viewer_watch:a011455803102Px0ejt/4d36437982
por mkatzzarat
23 novembro 2020, 10:38
Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
Tópico: Traduction acte de mariage Abraham Netter x Babette Bloch
Respostas: 6
Visualizações: 94

Re: Traduction acte de mariage Abraham Netter x Babette Bloch

Bonjour Eugène,

Merci beaucoup pour votre traduction qui m'apportent beaucoup d'informations !

Je vous souhaite une très belle journée 😊
Marie
por mkatzzarat
23 novembro 2020, 00:06
Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
Tópico: Traduction acte de mariage Abraham Netter x Babette Bloch
Respostas: 6
Visualizações: 94

Traduction acte de mariage Abraham Netter x Babette Bloch

Bonjour, J'aurais besoin d'aide pour la traduction de l'acte de mariage de Abraham Netter x Babette Bloch. http://www.archives.haut-rhin.fr/embed/851116051f Si cela peut aider, sa fiche sur mon arbre https://gw.geneanet.org/mkatzzarat_w?lang=fr&pz=alistair&nz=zarat+katz&p=abraham&n=n...
por mkatzzarat
15 novembro 2020, 11:45
Fórum: Pologne
Tópico: Famille CHRZĄSZCZ à Lachowice
Respostas: 12
Visualizações: 483

Re: Famille CHRZĄSZCZ à Lachowice

J'ai contacté hier des personnes portant son nom et vivant dans son village d'origine, Lachowice... On verra si quelqu'un me répond 😊
por mkatzzarat
15 novembro 2020, 11:35
Fórum: Pologne
Tópico: Famille CHRZĄSZCZ à Lachowice
Respostas: 12
Visualizações: 483

Re: Famille CHRZĄSZCZ à Lachowice

Désolée Andrée, effectivement je n'avais pas mis l'information car pour l'instant elle n'est pas confirmée, c'est juste un souvenir flou de ma tante.

Bonne journée
Marie
por mkatzzarat
15 novembro 2020, 11:04
Fórum: Pologne
Tópico: Famille CHRZĄSZCZ à Lachowice
Respostas: 12
Visualizações: 483

Re: Famille CHRZĄSZCZ à Lachowice

Merci pour la liste des décès qui me conforte dans l'idée que son nom a surement était déformé par l'administration et qu'il a dû garder sa nationalité Polonaise puisqu'on ne l'y trouve pas. Je sais qu'il est décédé dans les années 80 en Normandie, je suis entrain de faire le tour des mairies autour...
por mkatzzarat
14 novembro 2020, 22:29
Fórum: Pologne
Tópico: Famille CHRZĄSZCZ à Lachowice
Respostas: 12
Visualizações: 483

Re: Famille CHRZĄSZCZ à Lachowice

Bonsoir Andrée et merci pour ces pistes que je n'avais pas pensé a explorer !

J'y vais de suite !

Merci beaucoup et bonne nuit
Marie
por mkatzzarat
14 novembro 2020, 19:44
Fórum: Pologne
Tópico: Famille CHRZĄSZCZ à Lachowice
Respostas: 12
Visualizações: 483

Famille CHRZĄSZCZ à Lachowice

Bonjour, Je cherche pour ma tante des informations sur son père François CHRZASZEZ. Elle ne l'a pas connu et les seules informations à son sujet son celles de son acte de mariage en 1934 avec une Normande, Madeleine Chéron, à Brullemail. Ils y ont vécu ensemble jusqu'en 1939, mais avant / après ces ...
por mkatzzarat
10 novembro 2020, 23:47
Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
Tópico: Traduction acte de décès de Joseph Hirtz - résolu
Respostas: 2
Visualizações: 62

Re: Traduction acte de décès de Joseph Hirtz

Merci beaucoup Nicole pour la traduction 😊 C'est dommage, son acte de décès est super succinct, pas de nom d'épouse ou de référence au fait qu'il était préposé de la communauté juive de Husseren... Je pense tout de même qu'il s'agit bien de mon Joseph Hirtz et puis j'ai une trace de son fils ! J'ava...
por mkatzzarat
09 novembro 2020, 17:46
Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
Tópico: Traduction acte de décès de Joseph Hirtz - résolu
Respostas: 2
Visualizações: 62

Traduction acte de décès de Joseph Hirtz - résolu

Bonjour,

J'aurais besoin d'aide pour la traduction de l'acte de décès de Joseph Hirtz.

http://www.archives.haut-rhin.fr/search/result#viewer_watch:a011455803053Tg91tl/e01ad1fe22

Page de droite

Merci par avance 😊
Marie

Pesquisa avançada