Pour Elisabetha
je pense qu'il y a une erreur concernant son âge dans son acte de mariage.
Dans son acte de décès en 1891 son âge est de 71 ans. (acte 42)
https://data.matricula-online.eu/en/oesterreich/oberoesterreich/hoehnhart-henhart/306%252F1891/?pg=4
Elisabet GINZINGER, née ALBERTSHAMMER
A pesquisa encontrou 882 resultados
- 21 março 2024, 18:11
- Fórum: Autriche
- Tópico: Aide à comprendre certains mots d'actes des registres d'Eberschwang
- Respostas: 18
- Visualizações: 360
- 21 março 2024, 18:05
- Fórum: Autriche
- Tópico: Aide à comprendre certains mots d'actes des registres d'Eberschwang
- Respostas: 18
- Visualizações: 360
Re: Aide à comprendre certains mots d'actes des registres d'Eberschwang
Bonjour Je vais commencer par l'acte de mariage de Lorenz ALBERTSHAMER en 1820. Lorenz ALBERTSHAMER, fils légitime de Franz ALBERTSHAMMER, journalier à Pramet et Maria RANDLINGERin son épouse, compagnon cordonnier et soldat ordinaire du Régiment d’infanterie … 14 de Rudolph Lucian 29 ans, célibatair...
- 16 março 2024, 14:57
- Fórum: Autriche
- Tópico: Aide à comprendre certains mots d'actes des registres d'Eberschwang
- Respostas: 18
- Visualizações: 360
Re: Aide à comprendre certains mots d'actes des registres d'Eberschwang
Bonjour Catharina Née le 28 mars (1826)la nuit à 10 heures, Hötzing n°1, heb (Hebamme) eodem : sage femme la même Catharina, curé idem, catholique, sexe féminin, illégitime Mère : Catharina ALBERSHAMMERin, fille célibataire d’un habitant de Krottenthal n°1 Marraine : Catharina épouse de Georg ZEILIN...
- 14 março 2024, 16:31
- Fórum: Autriche
- Tópico: Aide à comprendre certains mots d'actes des registres d'Eberschwang
- Respostas: 18
- Visualizações: 360
Re: Aide à comprendre certains mots d'actes des registres d'Eberschwang
Rebonjour La même année 1821, le 20 janvier 1821, naissait à Albersham n°5, Sébastien ALBERSHAMMER, dont la mère se prénommait également Katharina. (p 162 et 163) https://data.matricula-online.eu/en/oesterreich/oberoesterreich/eberschwang/101%252F08/?pg=162 On a la filiation de la mère. Le 20 janvie...
- 14 março 2024, 12:31
- Fórum: Autriche
- Tópico: Aide à comprendre certains mots d'actes des registres d'Eberschwang
- Respostas: 18
- Visualizações: 360
Re: Aide à comprendre certains mots d'actes des registres d'Eberschwang
Bonjour Catharina ALBERSAMER, ledige dienstmag beym Schillerbauer zu Albersam N°5 Catharina ALBERSAMER, servante célibataire à la ferme Schiller Albersam, n°5 Min.Idem: Min. abréviation pour ministère du culte=curé Marraine: Magdalena ANGLERin bäuerin von Albersam n°5; loco mariti Magdalena ANGLERin...
- 13 março 2024, 11:34
- Fórum: Autriche
- Tópico: Aide à comprendre certains mots d'actes des registres d'Eberschwang
- Respostas: 18
- Visualizações: 360
Re: Aide à comprendre certains mots d'actes des registres d'Eberschwang
Bonjour Pour Maria ANDLINGER 7 novembre, maison n°2, Maria ANDLINGERin, cordonnière à Walling, catholique, de sexe féminin, 72 ans, cause du décès: vieillesse Pour Thomas ALBERSAMER 22 décembre, maison n°1, Thomas ALBERSAMER, enfant célibataire de Moos, catholique, de sexe masculin, 1 jour, cause du...
- 12 março 2024, 17:01
- Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
- Tópico: vieil allemand ou alsacien ?
- Respostas: 7
- Visualizações: 180
Re: vieil allemand ou alsacien ?
Ne parlons même pas des sundgauviens, qui s'expriment dans un langage difficilement compréhensible par les autres Alsaciens, qui s'apparente à l'affreux "schwitzerditsch". Bonjour Je me permets juste une petite remarque au sujet des Sundgauviens. Ne leur dites jamais que leur alsacien s'a...
- 10 março 2024, 19:02
- Fórum: Bas Rhin (67)
- Tópico: optant / nationalité... une question
- Respostas: 18
- Visualizações: 378
Re: optant / nationalité... une question
Si le mari du couple que vous citez était resté allemand en 1918, il aurait été expulsé d'Alsace très rapidement. On peut donc supposer qu'il est redevenu français en 1918 et son épouse aurait du l'être aussi.
Cordialement
Mya
Cordialement
Mya
- 10 março 2024, 18:51
- Fórum: Bas Rhin (67)
- Tópico: optant / nationalité... une question
- Respostas: 18
- Visualizações: 378
Re: optant / nationalité... une question
Je viens de lire l'acte de mariage en 1876 à Paris, aussi cité dans le registre des mariages en 1876 à Molsheim. Le père du marié est décédé en 1870 et sa mère habitait Molsheim - il n'y a pas eu de demande d'optant car cela impliquait de quitter l'Alsace et donc de déménager en France. Les Alsacie...
- 10 março 2024, 15:23
- Fórum: Bas Rhin (67)
- Tópico: optant / nationalité... une question
- Respostas: 18
- Visualizações: 378
Re: optant / nationalité... une question
Bonjour Il peut être intéressant de relire la partie du Traité de Versailles consacrée aux Alsaciens et aux Mosellans.(p 27 et 28 du pdf) https://www.herodote.net/Textes/tVersailles1919.pdf Le fait que votre arrière-grand-mère ait fait sa demande à la préfecture de la Seine me laisse supposer que ce...
- 09 março 2024, 14:12
- Fórum: Bas Rhin (67)
- Tópico: Acte naissance de Louise JACOB
- Respostas: 4
- Visualizações: 170
Re: Acte naissance de Louise JACOB
Bonjour Pour la commune d'origine de Jean JACOB, je lis Bachen en Prusse. Il pourrait s'agir de Bachem en Sarre. Dans l'acte de naissance de Louise, le père signe Johann JAKOBS. JAKOBS ou JACOBS semble être le patronyme d'origine. Sur family search (inscription gratuite), les registres d'état-civil ...
- 18 fevereiro 2024, 10:09
- Fórum: Bas Rhin (67)
- Tópico: Identification de lieux -Acte du 9//1708
- Respostas: 3
- Visualizações: 136
Re: Identification de lieux -Acte du 9//1708
Bonjour Il doit s'agir de Forchheim près de Bamberg. Dans les registres de baptêmes de la paroisse St Martin de Forschheim, en ligne sur Matricula, on trouve la naissance de Balthasar REINHARDT, fils de Balthasar, meunier le 15 avril 1672. https://data.matricula-online.eu/en/deutschland/bamberg/forc...
- 04 fevereiro 2024, 20:08
- Fórum: Haut Rhin (68)
- Tópico: Recherche du lieu et de la date de décès d'Elisabeth BRUN (Après 1862)
- Respostas: 9
- Visualizações: 195
Re: Recherche du lieu et de la date de décès d'Elisabeth BRUN (Après 1862)
Bonsoir Je pense avoir trouver l'acte de décès d'Elisabeth BRUN, le 7 mai 1899 à Waldighoffen. https://archives68.alsace.eu/ark:/46858/qc73rj519hdx/712bf250-7fb1-4f3c-8334-028d3a443945 Devant l'officier d'état-civil soussigné, s'est présenté le journalier Georg (Georges) GROSHEITSCH de Waldighoffen ...
- 28 janeiro 2024, 19:05
- Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
- Tópico: Traduire Acte de Naissance de 1895 Colmar Haut RHIN
- Respostas: 5
- Visualizações: 115
Re: Traduire Acte de Naissance de 1895 Colmar Haut RHIN
Bonsoir Pour compléter cette traduction un peu succincte qui enlève tout le charme des actes de cette époque. Colmar le 31 octobre 1897. Devant l'officier d'état civil soussigné s'est présenté aujourd'hui, connu de nous Emil ZIMMERLIN, journalier, domicilé à Colmar, 61 rue Haslinger de religion prot...
- 28 janeiro 2024, 17:57
- Fórum: Autriche
- Tópico: Aide à comprendre certains mots d'actes des registres d'Eberschwang
- Respostas: 18
- Visualizações: 360
Re: Aide à comprendre certains mots d'un acte du registre des naissances d'Eberschwang
Bonjour Pour le premier acte: baptême de Katharina den 12.ten, M HÖLLENMEYER (nom du prêtre qui a baptisé l'enfant) pour le père de l'enfant incola zu Krottenthall (la petite virgule, dont j'oublie toujours le nom, au-dessus du u, signifie que c'est u et pas ü) pour le parrain Michael GÄNGELMAYR, In...