Merci beaucoup.
Cela confirme le fait qu'elle n'était pas mariée...
Bonne journée
A pesquisa encontrou 100 resultados
- 05 junho 2023, 06:24
- Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
- Tópico: Acte en allemand
- Respostas: 2
- Visualizações: 32
- 04 junho 2023, 20:35
- Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
- Tópico: acte de mariage à déchiffrer
- Respostas: 5
- Visualizações: 78
acte de mariage à déchiffrer
Bonjour merci de m'aider à déchiffrer cet acte de mariage s'il s'agit bien de la fille de Jean Beyrath (que j'arrive à lire) et son épouse Ritzenthaler... Mais je n'arrive pas à déchiffrer le prénom qui devrait être Marie Barbe si c'est celle que je cherche. Je suis surprise de voir Hirtzfelden, mai...
- 04 junho 2023, 19:56
- Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
- Tópico: Acte en allemand
- Respostas: 2
- Visualizações: 32
Acte en allemand
Bonjour pourriez-vous me déchiffrer l'acte suivant de décès de Beyrath Marie madeleine, sur la page de droite, au milieu ici : https://www.geneanet.org/registres/view/955790/9?individu_filter=. Merci d'avance. Je cherche surtout à savoir si elle était mariée, mais tous les renseignements m'importent...
- 21 abril 2023, 08:20
- Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
- Tópico: déchiffrage acte de mariage
- Respostas: 4
- Visualizações: 75
Re: déchiffrage acte de mariage
Merci beaucoup.
En plus l’acte est complet et vous avez de trouvé les actes pour poursuivre…
Merci, merci.
En plus l’acte est complet et vous avez de trouvé les actes pour poursuivre…
Merci, merci.
- 20 abril 2023, 21:05
- Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
- Tópico: déchiffrage acte de mariage
- Respostas: 4
- Visualizações: 75
déchiffrage acte de mariage
Bonjour
j'aurais besoin de connaitre les infos de l'acte de mariage de Weymann François Xavier et Schmitt Anne Marie. Ici : https://archives.haut-rhin.fr/ark:/naan/a011455803181cnMtWl/b9e1676ea7
Merci pour l'aide que vous pourrez m'apporter.
Bonne soirée
IH
j'aurais besoin de connaitre les infos de l'acte de mariage de Weymann François Xavier et Schmitt Anne Marie. Ici : https://archives.haut-rhin.fr/ark:/naan/a011455803181cnMtWl/b9e1676ea7
Merci pour l'aide que vous pourrez m'apporter.
Bonne soirée
IH
- 27 agosto 2022, 17:57
- Fórum: Latin (paléographie et traduction)
- Tópico: Aide à la lecture et traduction d'un acte de baptême
- Respostas: 2
- Visualizações: 83
Re: Aide à la lecture et traduction d'un acte de baptême
Bonjour,
merci beaucoup pour l'aide apportée.
Cordialement.
merci beaucoup pour l'aide apportée.
Cordialement.
- 26 agosto 2022, 20:17
- Fórum: Latin (paléographie et traduction)
- Tópico: Aide à la lecture et traduction d'un acte de baptême
- Respostas: 2
- Visualizações: 83
Aide à la lecture et traduction d'un acte de baptême
Bonjour, quelqu'un pourrait-il m'aider à retranscrire et traduire l'acte de baptême de Jean Lang, baptisé à Willer en 1789 (début en bas à gauche) : [https://archives.haut-rhin.fr/ark:/naan/a0115767541721nvElJ/5a0ec7a721] Je déchiffre péniblement les extraits suivants : Natuy et baptizatus est à Cat...
- 18 agosto 2022, 11:47
- Fórum: Méthodologie généalogique - questions générales
- Tópico: homonymies et contrat de mariage Anne Catherine Bellicam
- Respostas: 2
- Visualizações: 175
Re: homonymies et contrat de mariage Anne Catherine Bellicam
Bonjour merci pour la piste méthodologique. Toute ma branche paternelle est protestante, mais si j'ai essentiellement des luthériens, il y a aussi des réformés, et même des anabaptistes. D'ailleurs ce serait arrangeant pour moi de suivre la religion et de pouvoir noter les changements dans l'arbre g...
- 15 agosto 2022, 10:26
- Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
- Tópico: déchiffrage acte de naissance Marie Anne Siffert
- Respostas: 2
- Visualizações: 106
Re: déchiffrage acte de naissance Marie Anne Siffert
Merci beaucoup...
- 15 agosto 2022, 10:26
- Fórum: Méthodologie généalogique - questions générales
- Tópico: homonymies et contrat de mariage Anne Catherine Bellicam
- Respostas: 2
- Visualizações: 175
homonymies et contrat de mariage Anne Catherine Bellicam
Bonjour J'ai un gros souci d'homonymie dans la généalogie de Anne Catherine Bellicam (en bas à droite - https://www.geneanet.org/registres/view/950622/221?) car le couple de ses parents se retrouve deux fois dans son village d'origine, les deux grands-mères se nomment Stoffel Marie Anne... Et il y a...
- 08 agosto 2022, 23:21
- Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
- Tópico: déchiffrage acte de naissance Marie Anne Siffert
- Respostas: 2
- Visualizações: 106
déchiffrage acte de naissance Marie Anne Siffert
Bonjour Je cherche depuis longtemps à être assurée de la naissance de Marie Anne Siffert née Stoffel à Logelheim mais il y a différentes strates d'homonymie qui me complique la tâche. C'est pourquoi j'aurais besoin de toutes les indications de ce que je pense être son acte de naissance qui se trouve...
- 07 julho 2022, 09:56
- Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
- Tópico: Aide au déchiffrage d'un acte en allemand
- Respostas: 3
- Visualizações: 114
Re: Aide au déchiffrage d'un acte en allemand
Merci beaucoup
- 07 julho 2022, 09:55
- Fórum: Paléographie en français (lecture de textes anciens)
- Tópico: confirmation de lecture d'un nom
- Respostas: 3
- Visualizações: 165
confirmation de lecture d'un nom
Bonjour
Dans l'acte qui se trouve en haut à droite, j'ai besoin d'avoir confirmation du nom de famille de la mère du décédé : https://www.geneanet.org/registres/view/951550/185?individu_filter=
Ancestry le lit : SCHAUST?
Qu'en pensez-vous?
Merci de votre aide.
IH
Dans l'acte qui se trouve en haut à droite, j'ai besoin d'avoir confirmation du nom de famille de la mère du décédé : https://www.geneanet.org/registres/view/951550/185?individu_filter=
Ancestry le lit : SCHAUST?
Qu'en pensez-vous?
Merci de votre aide.
IH
- 06 julho 2022, 07:44
- Fórum: Latin (paléographie et traduction)
- Tópico: Déchiffrage d'acte de mariage, svp
- Respostas: 3
- Visualizações: 129
Re: Déchiffrage d'acte de mariage, svp
Bonjour
merci beaucoup.
Ou le nom de l'épouse a 5 ou 6 formes différente (greda, gretha, creta et j'en passe)
Bonne journée
IH
merci beaucoup.
Ou le nom de l'épouse a 5 ou 6 formes différente (greda, gretha, creta et j'en passe)
Bonne journée
IH
- 06 julho 2022, 07:36
- Fórum: Allemand (paléographie et traduction)
- Tópico: Aide au déchiffrage d'un acte en allemand
- Respostas: 3
- Visualizações: 114
Aide au déchiffrage d'un acte en allemand
Bonjour
j'aurais besoin d'un déchiffrage complet, notamment les témoins et les relations avec la défunte, de cet acte en allemand : https://archives.haut-rhin.fr/ark:/naan/a011455803035cTJf2U/08264ec8f3.
Merci d'avance pour votre aide
Bonne journée
IH
j'aurais besoin d'un déchiffrage complet, notamment les témoins et les relations avec la défunte, de cet acte en allemand : https://archives.haut-rhin.fr/ark:/naan/a011455803035cTJf2U/08264ec8f3.
Merci d'avance pour votre aide
Bonne journée
IH