Responder

Aide traduction Luxembourgeois

philouzeb
female
Mensagens: 185
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour

Quelqu'un pourrait il me traduire cet acte de deces
il sagit :

SCHMIT Suzanne
en 1903 à Beckerich

Merci par avance
Francois BALDUZZI
Anexos
95 S 1903 Schmit Suzane.png

vbernard20
male
Mensagens: 1673
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonsoir
voici
le 1 mai 1903 à 16h, devant nous Jean Orianne, maire et officier d'état civil de Beckerich, canton de Rédange, GDLux, se sont présentés Jacques Olinger,49 ans, maréchal-ferrant, domicilié à Oberpallen et Gaspard Klutsch, 49 ans, cultivateur, domicilié à Oberpallen, lesquels nous ont déclaré que
Susanne Schmit, 52 ans, sans profession, née et domiciliée à Oberpallen,
épouse du 1er déclarant (Jacques Olinger) ,
fille des époux décédés à Oberpallen Nicolas Schmit et Susanne Hutting
est décédée aujourd'hui à 14 h à Oberpallen
Les 2 témoins ont signé avec le maire après lecture

Pour les traductions d'allemand, il y a un forum (c'est normalement plus rapide)
https://www.geneanet.org/forum/viewforum.php?f=55200

Bonne soirée
Bernard

philouzeb
female
Mensagens: 185
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour Bernard

Avant tout un grand merci pour votre traduction

Bien noté pour les autres actes en Allemand

Encore merci
François

Responder

Voltar para “Luxembourg”