Messieurs Mesdames bonjour
Depuis quelques jours, mon statut en haut à droite en orange, est passé "dégenérescence".
Me considérant pourtant en bonne santé, portant mon masque comme un citoyen modèle, qu'est-je bien fais pour mériter cette punition ?
Cordialement
Daniel
statut dégenérescence
-
- Mensagens: 3
- Modo de introdução: Gráfico
- Navegação: Gráfico
- Ver a árvore genealógica
Bonjour,
Vous aviez posté votre message sur le forum anglais, je l'ai déplacé côté français.
Que voulez-vous dire par "mon statut en haut à droite en orange, est passé "dégenérescence"."?
Cordialement
Claudine
Vous aviez posté votre message sur le forum anglais, je l'ai déplacé côté français.
Que voulez-vous dire par "mon statut en haut à droite en orange, est passé "dégenérescence"."?
Cordialement
Claudine
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec Geneanet / Volunteer moderator with no subordination to Geneanet.
-
- Modératrice bénévole
- Mensagens: 55647
- Modo de introdução: Texto
- Navegação: Texto
- Ver a árvore genealógica
Bonjour,
Une copie d'écran où vous voyez cela serait la bienvenue
Cordialement
Monique
Une copie d'écran où vous voyez cela serait la bienvenue
Cordialement
Monique
Modératrice bénévole, sans lien de subordination avec geneanet
------------------
Bouton (sous l'identifiant) AIDE
------------------
Bouton (sous l'identifiant) AIDE
Bonjour,
dgeorgy traduit de l'anglais donne dégenérescence avec google traduction.
Conseil: connectez-vous en langue française sur geneanet (en bas de page)
dgeorgy traduit de l'anglais donne dégenérescence avec google traduction.
Conseil: connectez-vous en langue française sur geneanet (en bas de page)
-
- Modératrice bénévole
- Mensagens: 55647
- Modo de introdução: Texto
- Navegação: Texto
- Ver a árvore genealógica
il fallait y penser, par contre je suis dubitative, en principe nos identifiants ne sont pas traduits ?
Monique
Modératrice bénévole, sans lien de subordination avec geneanet
------------------
Bouton (sous l'identifiant) AIDE
------------------
Bouton (sous l'identifiant) AIDE
Oui, mais là, dgeorgy est sur version anglaise du site geneanet et utilise un traducteur de page pour avoir le texte en français.
J'imagine que c'est google traduction.
Donc, là, google traduction traduit tous les mots qu'il rencontre.
Google traduction traduit également les approximations, qui peuvent être des fautes de frappes.
dgeorgy == google a interpréter que cela pouvait être "degeneracy".
Oui, je pense qu'il interprète un peu trop quand même...
https://translate.google.fr/?hl=fr&tab=wT#view=home&op=translate&sl=en&tl=fr&text=dgeorgy
-
- Mensagens: 3
- Modo de introdução: Gráfico
- Navegação: Gráfico
- Ver a árvore genealógica
Bonjour
Apparement tout est rentré dans l'ordre.
Merci pour vos contributions et belle journée à vous tous.
Daniel
Apparement tout est rentré dans l'ordre.
Merci pour vos contributions et belle journée à vous tous.
Daniel
-
- Modératrice bénévole
- Mensagens: 55647
- Modo de introdução: Texto
- Navegação: Texto
- Ver a árvore genealógica
Merci Jérôme pour l'explication.
je "mourrirai" moins bête
Monique
je "mourrirai" moins bête
Monique
Modératrice bénévole, sans lien de subordination avec geneanet
------------------
Bouton (sous l'identifiant) AIDE
------------------
Bouton (sous l'identifiant) AIDE