généalogie en Pologne - KWASNY
-
- Mensagens: 67
- Modo de introdução: Gráfico
- Navegação: Gráfico
- Ver a árvore genealógica
bonjour - toujours en recherche de mes racines - j'ai déjà quelques avances mais je voudrais savoir s'il existe un moyen de savoir
1ere - si mes grands parents avaient des frères et soeurs (car je n'ai que acte de naissance ou de mariage) existe-il des documents comme notre livret de famille français ?
2eme - comment savoir si mes ascendants sont de religion juive ?
merci de votre aide - et belle et bonne journée
1ere - si mes grands parents avaient des frères et soeurs (car je n'ai que acte de naissance ou de mariage) existe-il des documents comme notre livret de famille français ?
2eme - comment savoir si mes ascendants sont de religion juive ?
merci de votre aide - et belle et bonne journée
-
- Mensagens: 4891
- Modo de introdução: Gráfico
- Navegação: Gráfico
- Ver a árvore genealógica
Bonjour
Il y a un système d'archives et d'état civil en Pologne, et des documents en ligne. Donc si vous parlez polonais, vous devriez vous en sortir. Le problème est le même qu'en France, pour savoir si frères et sœurs existent, il faut chercher et chercher ...
Quels sont les noms et villes? Pour la religion, ce n'est pas rare que la religion soit inscrite.
Voir aussi la discussion "généalogie juive"
https://www.geneanet.org/forum/viewtopic.php?f=123&t=108831&start=15
Ad-line
Il y a un système d'archives et d'état civil en Pologne, et des documents en ligne. Donc si vous parlez polonais, vous devriez vous en sortir. Le problème est le même qu'en France, pour savoir si frères et sœurs existent, il faut chercher et chercher ...
Quels sont les noms et villes? Pour la religion, ce n'est pas rare que la religion soit inscrite.
Voir aussi la discussion "généalogie juive"
https://www.geneanet.org/forum/viewtopic.php?f=123&t=108831&start=15
Ad-line
-
- Mensagens: 67
- Modo de introdução: Gráfico
- Navegação: Gráfico
- Ver a árvore genealógica
bonjour Daline 5 - merci de vos renseignements mais malheureusement je ne connais pas le polonais - nos parents ont préférés ne pas nous transmettre la langue polonaise afin de nous permettre une meilleure insertion (année 1960 à l'école j'ai été traitée de sale polak) alors .... mes recherches généalogiques sont difficiles - mais merci encore et bonne soirée
-
- Mensagens: 7858
- Modo de introdução: Texto
- Navegação: Texto
- Ver a árvore genealógica
Bonsoir Marie Josèphe
Je vais essayer de remonter vos différentes lignes et répondre à votre demande. Voici pour la ligne KWASNY.
Acte de naissance de Wawrzyniec KWASNY (Acte en PJ)
Scan 5 Acte N° 24
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1827697#scan5
Dans votre arbre, vous indiquez qu’il est né le 10/12/1853 ?. Je débute en Polonais mais voici ce que je lis et qui devra être confirmé.
à BRUDZEW le 18/01/1875 (Acte en PJ)
Rozalia KARBOWA veuve de Andrzej PRZYBYL
fille de Karol KARBOWY et de Marianna SLUSAREK
Scan 84
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1825374?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=5&_Jednostka_id_jednostki=1825374
L’acte est en russe, voici ce que je comprends et qui demande à être confirmé par des experts russophones
Naissance de Michalina en 1875 à BRUDZEW
Scan 59
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1825374?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=3&_Jednostka_id_jednostki=1825374
Naissance de l’enfant Jozef en 1878 à BRUDZEW
Scan N° 6
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1825377#scan6
Naissance de l’enfant Antonina en 1880 à BRUDZEW
Scan 15
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1825379#scan15
Décès de son épouse Rozalia en 1882 à BRUDZEW
Scan 75
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1825381?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=4&_Jednostka_id_jednostki=1825381
2ème Mariage de Wawrzyniec en 1883 avec Tekla KARBOWA fille de Szymon Karbowy et de Marianna Niemowna
Scan 39
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1827727?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=2&_Jednostka_id_jednostki=1827727
Naissance de l’enfant Ignacy en 1883 à JANISZEW
Scan 31
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1827727?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=2&_Jednostka_id_jednostki=1827727
Naissance de Stefan en 1885 à JANISZEW
Scan 19
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1827729?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=1&_Jednostka_id_jednostki=1827729
Naissance de Marianna en 1888 à JANISZEW
Scan 48
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1827732?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=3&_Jednostka_id_jednostki=1827732
Naissance de Wladyslaw en 1891 à JANISZEW
Scan 19
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1827736#scan19
Pour l’instant je n’ai pas trouvé d’autres enfants
Alain
Je vais essayer de remonter vos différentes lignes et répondre à votre demande. Voici pour la ligne KWASNY.
Acte de naissance de Wawrzyniec KWASNY (Acte en PJ)
Scan 5 Acte N° 24
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1827697#scan5
Dans votre arbre, vous indiquez qu’il est né le 10/12/1853 ?. Je débute en Polonais mais voici ce que je lis et qui devra être confirmé.
1er mariage de Wawrzyniec KWASNY avecLe 5 juillet 1853 a comparu Ignacy KWASNY de JANISZEW, âgé de 33 ans accompagné de Stanislas DZIAMARA âgé de 50 ans et de Wawrzyniec ANTOSIK ………….
….qui nous a présenté un enfant né le 2 ème jour du mois en cours à midi de son épouse Barbara, née SIEKACZ.
Cet enfant est baptisé ce jour et a reçu de Wawrzyniec
à BRUDZEW le 18/01/1875 (Acte en PJ)
Rozalia KARBOWA veuve de Andrzej PRZYBYL
fille de Karol KARBOWY et de Marianna SLUSAREK
Scan 84
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1825374?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=5&_Jednostka_id_jednostki=1825374
L’acte est en russe, voici ce que je comprends et qui demande à être confirmé par des experts russophones
*****************************************************************************************************************************************************************Tenu à BRUDZEW le 6 / 18 janvier 1875 à midi
Il est indiqué qu’en présence des témoins ………………………..
Un mariage religieux a été célébré entre Wawrzyniec KWASNY, né à JANISZEW, âgé de 22 ans, fils de Ignacy et de Barbara née SIEKACZ.
Et Rozalia PRZYBYL, veuve de Andrzej PRZYBYL décédé le 01/05/1873 ?, âgée de 35 ans, fille de Karol et Marianna née SLUSAREK
Naissance de Michalina en 1875 à BRUDZEW
Scan 59
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1825374?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=3&_Jednostka_id_jednostki=1825374
Naissance de l’enfant Jozef en 1878 à BRUDZEW
Scan N° 6
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1825377#scan6
Naissance de l’enfant Antonina en 1880 à BRUDZEW
Scan 15
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1825379#scan15
Décès de son épouse Rozalia en 1882 à BRUDZEW
Scan 75
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1825381?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=4&_Jednostka_id_jednostki=1825381
2ème Mariage de Wawrzyniec en 1883 avec Tekla KARBOWA fille de Szymon Karbowy et de Marianna Niemowna
Scan 39
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1827727?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=2&_Jednostka_id_jednostki=1827727
Naissance de l’enfant Ignacy en 1883 à JANISZEW
Scan 31
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1827727?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=2&_Jednostka_id_jednostki=1827727
Naissance de Stefan en 1885 à JANISZEW
Scan 19
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1827729?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=1&_Jednostka_id_jednostki=1827729
Naissance de Marianna en 1888 à JANISZEW
Scan 48
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1827732?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=3&_Jednostka_id_jednostki=1827732
Naissance de Wladyslaw en 1891 à JANISZEW
Scan 19
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1827736#scan19
Pour l’instant je n’ai pas trouvé d’autres enfants
Alain
Última edição por aschum em 19 fevereiro 2023, 06:46, editado 2 vezes no total.
-
- Mensagens: 7858
- Modo de introdução: Texto
- Navegação: Texto
- Ver a árvore genealógica
Bonjour,
Voici l’acte de naissance de Jozef LUDWICZAK le 10/12/1887 à GRUSZCZYCZE
Acte N° 37
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=3&zs=1488d&sy=1887&kt=1&plik=35-38.jpg
Dans votre arbre, vous précisez qu’il est né le 29/11/1887. Je ne suis pas un expert en Russe, mais dans l’acte ci-joint, je lis qu’il est né le 10/12/1887
NB: Jozef est un enfant naturel, il va être difficile de remonter cette ligne
Alain
Voici l’acte de naissance de Jozef LUDWICZAK le 10/12/1887 à GRUSZCZYCZE
Acte N° 37
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=3&zs=1488d&sy=1887&kt=1&plik=35-38.jpg
Dans votre arbre, vous précisez qu’il est né le 29/11/1887. Je ne suis pas un expert en Russe, mais dans l’acte ci-joint, je lis qu’il est né le 10/12/1887
Pour avoir une traduction complète et sûre, faites une demande de traduction sur le forum dédié Paléographie Autres languesTenu à Gruszczyce le 21 novembre / 11 décembre 1887 à deux heures de l'après-midi, ont comparu
Franciszek Rembinski âgé de 46 ans et ? Tomaszewski âgé de 40 ans ?,
qui nous ont présenté un enfant de sexe masculin déclarant qu’il est né hier (10/12/1887) à 5 heures du matin de Antonina LUDWICZAK, domestique, non mariée, âgée de 21 ans.
Lors du Saint Baptême de ce jour, l’enfant a reçu le prénom de Jozef.
NB: Jozef est un enfant naturel, il va être difficile de remonter cette ligne
Alain
-
- Mensagens: 7858
- Modo de introdução: Texto
- Navegação: Texto
- Ver a árvore genealógica
Mariage de Walenty PIASKOWSKI avec Maryanna SZOSTAK
Scan 17
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1402328#scan17
L’acte est en Allemand, voici ma lecture :
Alain
Scan 17
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1402328#scan17
L’acte est en Allemand, voici ma lecture :
Pour répondre à l'une de vos questions, cette ligne là est de religion catholiqueKURNATOWICE, le 31/01/1902
Devant l’officier d’état civil soussigné, ont comparu dans le but de se marier,
Walentin PIASKOWSKI, ouvrier, de religion catholique, né le 13/02/1874 à CHOJNO,
fils de Mathias PIASKOWSKI, retraité et de son épouse Josepha née GZYL habitant à GULCZ
Marianna SZOSTAK, ouvrière, de religion catholique, née le 13/07/1876 à LUTOMEK arrondissement de MIEDZYCHOD (BIRNBAUM en allemand),
fille de Adalbert SZOSTAK, commerçant et de feue son épouse, Agnès née CIEBIELSKA, habitant à CHOJNO
Témoins :
Adalbert GORNY, propriétaire âgé de 39 ans, habitant à LUTOMEK
Franz WICENTY, propriétaire, âgé de 26 ans, habitant à LUTOMEK
Alain
-
- Mensagens: 7858
- Modo de introdução: Texto
- Navegação: Texto
- Ver a árvore genealógica
L’acte de naissance de Wladislawa fille de Walentin PIASKOWSKI et de Marianna SZOSTAK
Le 20/06/1903 à LUTOMEK
(Dans votre arbre la date et le lieu sont erronés)
Scan 140
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1402286?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=7&_Jednostka_id_jednostki=1402286
Alain
Le 20/06/1903 à LUTOMEK
(Dans votre arbre la date et le lieu sont erronés)
Scan 140
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1402286?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=7&_Jednostka_id_jednostki=1402286
KURNATOWICE, le 24/06/1903
Devant l’officier d’état civil soussigné, a comparu Maria KUVEK née BRYCHALA ? habitant à LUTOMEK, qui nous a déclaré que
Maria (Marianna) PIASKOWSKI née SZOSTAK, épouse de l’ouvrier Walentin PIASKOWSKIn, tous deux de religion catholique, a accouché à LUTOMEK en son domicile, le 20/06/1903 à 11 heures ½ du soir, d’un enfant de sexe féminin auquel il a été donné le prénom de Wladyslawa.
Alain
-
- Mensagens: 67
- Modo de introdução: Gráfico
- Navegação: Gráfico
- Ver a árvore genealógica
bonjour Aschum - c'est phénoménal toutes ces recherches que vous avez fait pour moi - je vous en suis infiniment reconnaissante - heureusement que j'ai de l'aide car hélas je ne parle ni polonais ni russe et juste un peu d'anglais - alors pour les recherches en pologne j'étais mal partie - je vais dès que possible revoir mon arbre et faire les modifs - je ne peux avoir accès pour le moment à tous les documents joints - j'ai un vieil ordi (windows7) qui me refuse certains accès mais hélas je n'ai pas les moyens d'en changé pour le moment - encore merci de votre aide et bon dimanche
-
- Mensagens: 7858
- Modo de introdução: Texto
- Navegação: Texto
- Ver a árvore genealógica
Marie Josèphe
Je vais essayer de poster un par un les actes des enfants pour que vous ayez les dates et la copie de l'acte concerné. Je ne suis pas un expert en Russe mais les dates et les noms des personnes sont correctes (enfin j'espère)
Pour récupérer l'acte dans sa résolution maximale, faites un 1er clic gauche sur l'image pour qu'elle s'agrandisse, puis un clic droit et enregistrer sous
Naissance de Wladyslaw KWASNY le 23/04/1891 JANISZEW
Tenu à JANISZEW, le 18 / 30 avril 1891, à dix heures
du matin. A comparu le Wawrzyniec KWASNY habitant à JANISZEW, âgé de 37 ans, en présence de Jakob KWASNY, âgé de 40 ans, et Wojciech MIKOLAJCZYK, âgé de 50 ans, tous deux habitant à JANISZEW,
et nous ont présenté un enfant se sexe masculin né à JANISZEW le 11 / 23 avril de cette année à dix heures du matin de son épouse légitime Tekla, née KARBOWA âgée de 29 ans. A cet enfant lors du Saint Baptême de ce jour, il a été donné le prénom de Wladyslaw.
Il a été porté sur les fonts baptismaux par Stefan KARBOWY (vingt ans) et Marianna NOWACKA.
Cet acte a été lu aux personnes présentes illettrées et signé par nous uniquement.
Je vais essayer de poster un par un les actes des enfants pour que vous ayez les dates et la copie de l'acte concerné. Je ne suis pas un expert en Russe mais les dates et les noms des personnes sont correctes (enfin j'espère)
Pour récupérer l'acte dans sa résolution maximale, faites un 1er clic gauche sur l'image pour qu'elle s'agrandisse, puis un clic droit et enregistrer sous
Naissance de Wladyslaw KWASNY le 23/04/1891 JANISZEW
Tenu à JANISZEW, le 18 / 30 avril 1891, à dix heures
du matin. A comparu le Wawrzyniec KWASNY habitant à JANISZEW, âgé de 37 ans, en présence de Jakob KWASNY, âgé de 40 ans, et Wojciech MIKOLAJCZYK, âgé de 50 ans, tous deux habitant à JANISZEW,
et nous ont présenté un enfant se sexe masculin né à JANISZEW le 11 / 23 avril de cette année à dix heures du matin de son épouse légitime Tekla, née KARBOWA âgée de 29 ans. A cet enfant lors du Saint Baptême de ce jour, il a été donné le prénom de Wladyslaw.
Il a été porté sur les fonts baptismaux par Stefan KARBOWY (vingt ans) et Marianna NOWACKA.
Cet acte a été lu aux personnes présentes illettrées et signé par nous uniquement.
-
- Mensagens: 7858
- Modo de introdução: Texto
- Navegação: Texto
- Ver a árvore genealógica
Naissance de Marianna KWASNY le 16/12/1888 JANISZEW
Tenu à JANISZEW le 4 / 16 décembre 1888, à 11 heures du matin, a comparu Wawrzyniec KWASNY
âgé de 36 ans, en présence des témoins Wincenty URBANIAK, âgé de 27 ans, et Walenty KLIMCZAK, âgé de 25 ans,
et nous a présenté un enfant de sexe masculin, né ce jour à deux heures du matin de sa femme légitime, Tekla, née KARBOWA âgée de 26 ans.
A cet enfant lors du Saint Baptême de ce jour, il a été donné le prénom de Marianna.
Il a été porté sur les fonts baptismaux par Wincenty URBANIAK et Antonina KRYCZKOWSKA.
Cet acte a été lu aux personnes présentes et signé par le père et les témoins
Tenu à JANISZEW le 4 / 16 décembre 1888, à 11 heures du matin, a comparu Wawrzyniec KWASNY
âgé de 36 ans, en présence des témoins Wincenty URBANIAK, âgé de 27 ans, et Walenty KLIMCZAK, âgé de 25 ans,
et nous a présenté un enfant de sexe masculin, né ce jour à deux heures du matin de sa femme légitime, Tekla, née KARBOWA âgée de 26 ans.
A cet enfant lors du Saint Baptême de ce jour, il a été donné le prénom de Marianna.
Il a été porté sur les fonts baptismaux par Wincenty URBANIAK et Antonina KRYCZKOWSKA.
Cet acte a été lu aux personnes présentes et signé par le père et les témoins
-
- Mensagens: 7858
- Modo de introdução: Texto
- Navegação: Texto
- Ver a árvore genealógica
Naissance de Stefan KWASNY 24/07/1885 JANISZEW
Tenu à JANISZEW le 14 / 26 juillet 1885, à 1 heure de l’après-midi, a comparu Wawrzyniec KWASNY âgé de 33 ans, en présence des témoins Tomasz KARBOWY, âgé de 30 ans, et Jerzy SZAFONI, âgé de 40 ans.
Nous a présenté un enfant de sexe masculin, né le 12 / 24 juillet de sa femme légitime, Tekla, née KARBOWA âgée de 22 ans.
A cet enfant lors du Saint Baptême de ce jour, il a été donné le prénom de Stefan.
Il a été porté sur les fonts baptismaux par Tomasz KARBOWY et Ekatarina SZAFONI
Tenu à JANISZEW le 14 / 26 juillet 1885, à 1 heure de l’après-midi, a comparu Wawrzyniec KWASNY âgé de 33 ans, en présence des témoins Tomasz KARBOWY, âgé de 30 ans, et Jerzy SZAFONI, âgé de 40 ans.
Nous a présenté un enfant de sexe masculin, né le 12 / 24 juillet de sa femme légitime, Tekla, née KARBOWA âgée de 22 ans.
A cet enfant lors du Saint Baptême de ce jour, il a été donné le prénom de Stefan.
Il a été porté sur les fonts baptismaux par Tomasz KARBOWY et Ekatarina SZAFONI
-
- Mensagens: 7858
- Modo de introdução: Texto
- Navegação: Texto
- Ver a árvore genealógica
Naissance de Ignacy KWASNY 1883 JANISZEW
EDIT 21 octobre / 02 novembre 1883……………..
A comparu Wawrzyniec KWASNY en présence des témoins Wincenty ZARADNY et Wincenty SOBCZAK
Qui nous ont présenté un enfant de sexe masculin né la veille (01/11/1883) de sa femme Tekla née KARBOWA
A cet enfant lors du Saint Baptême, il a été donné le prénom de Ignacy.
Il a été porté sur les fonts baptismaux par Stefan KARBOWY et Anna KOLODZIEJEK
EDIT suite aux précisions de Aroszew
L’écriture est trop compliquée pour moi, je n’arrive pas à déchiffrer la date.
Vous devriez faire la demande de traduction sur le forum paléographie autres langues
EDIT 21 octobre / 02 novembre 1883……………..
A comparu Wawrzyniec KWASNY en présence des témoins Wincenty ZARADNY et Wincenty SOBCZAK
Qui nous ont présenté un enfant de sexe masculin né la veille (01/11/1883) de sa femme Tekla née KARBOWA
A cet enfant lors du Saint Baptême, il a été donné le prénom de Ignacy.
Il a été porté sur les fonts baptismaux par Stefan KARBOWY et Anna KOLODZIEJEK
EDIT suite aux précisions de Aroszew
L’écriture est trop compliquée pour moi, je n’arrive pas à déchiffrer la date.
Vous devriez faire la demande de traduction sur le forum paléographie autres langues
Última edição por aschum em 19 fevereiro 2023, 20:33, editado 1 vez no total.
-
- Mensagens: 7858
- Modo de introdução: Texto
- Navegação: Texto
- Ver a árvore genealógica
L'acte du 2ème mariage de Wawrzyniec KWASNY avec Tekla KARBOWA en 1883
L'écriture est trop compliquée pour moi, je sèche sur le jour du mariage
EDIT
Tenu… le 3 / 15 janvier 1883
En présence des témoins Jozef SZAFONI et Teofil OSTRZYSZEWSKI
Mariage religieux entre Wawrzyniec KWASNY, veuf de Rozalia KARBOWA, fils de Ignacy et de Barbara née SIEKACZ, âgé de 29 ans et
Tekla KARBOWA, jeune fille âgée de 20 ans, fille de Szymon et de Marianna née NIEMOWNA
EDIT rectificatif suite au post de Aroszew
L'écriture est trop compliquée pour moi, je sèche sur le jour du mariage
EDIT
Tenu… le 3 / 15 janvier 1883
En présence des témoins Jozef SZAFONI et Teofil OSTRZYSZEWSKI
Mariage religieux entre Wawrzyniec KWASNY, veuf de Rozalia KARBOWA, fils de Ignacy et de Barbara née SIEKACZ, âgé de 29 ans et
Tekla KARBOWA, jeune fille âgée de 20 ans, fille de Szymon et de Marianna née NIEMOWNA
EDIT rectificatif suite au post de Aroszew
Última edição por aschum em 19 fevereiro 2023, 20:30, editado 1 vez no total.
.
Bonsoir,
Mariage du 3/15 janvier.
Pour la naissance, l'acte est rédigé le 21 octobre / 2 novembre, l'enfant est né la veille.
Aroszew.
Bonsoir,
Mariage du 3/15 janvier.
Pour la naissance, l'acte est rédigé le 21 octobre / 2 novembre, l'enfant est né la veille.
Aroszew.
-
- Mensagens: 67
- Modo de introdução: Gráfico
- Navegação: Gráfico
- Ver a árvore genealógica
merci merci j'ai enregistré les documents - bonne soirée