Responder

Harbuzow et Sierakosi

7152
7152
Mensagens: 14
Árvore : Não gráfico
Ver a árvore genealógica
Mon grand père et ma grand mère sont nés en Ukraine réciproquement à HARBUZOW et SIERAKOSI mais je ne sais pas situer ces deux villes.
Quelqu'un peut-il m'aider à localiser ces 2 villes sur la carte de l'Ukraine.
Merci beaucoup

pavlo
male
Mensagens: 149

Bonjour,

Une question : vos GP se sont-ils mariés en Pologne ? Les lieux cités (le deuxième n’est qu’une supposition car se rapprochant le plus du nom que vous citez) sont tout de même assez éloignés pour que les familles aient pu se rencontrer au pays (~190 km à vol d’oiseau)

En 1930, Harbuzów – district de Zborów – voïvodie de Tarnopol

Aujourd’hui, village de ~300 habitants qui se nomme  Гарбузів / Harbuziv – raïon de Зборів / Zboriv (district) – oblast de Тернопіль / Ternopil (région administrative)  - UKRAINE

Cartes (cliquer sur les liens puis une seconde fois sur la carte pour avoir la taille réelle) :
http://www.hiboox.fr/go/images/divers/33,abc4b99306536f4a5e5e265e879abe46.jpg.html
http://www.hiboox.fr/go/images/divers/34,ae34a90bed860a5783209a7b7948880d.jpg.html



SIERAKOSI : pas trouvé ce lieu.

Le nom qui semble le plus approchant est (en 1930 comme maintenant)  Sierakośce – district de Przemyśl – voïvodie de Lwów

Aujourd’hui ce village compte ~600 habitants et est situé à proximité immédiate de la frontière ukrainienne  - woj. podkarpackie (région administrative) - pow. przemyski (district de Przemyśl ) - gmina Fredropol (municipalité) – POLOGNE

Cartes (cliquer sur les liens) :
http://www.hiboox.fr/go/images/divers/22,4c427e7f4cf66f4a3e365e9c492d4787.jpg.html
http://www.hiboox.fr/go/images/divers/23,4ea46e25fd9d7bfdd902a935fb950ad4.jpg.html

7152
7152
Mensagens: 14
Árvore : Não gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour et merci beaucoup pour tous ces renseignements
Mes GP se sont connus en France et mariés en France.

Pensez-vous qu'il serait possible d'avoir les actes de naissances ?
pavlo Escreveu:
28 setembro 2009, 13:57

Bonjour,

Une question : vos GP se sont-ils mariés en Pologne ? Les lieux cités (le deuxième n’est qu’une supposition car se rapprochant le plus du nom que vous citez) sont tout de même assez éloignés pour que les familles aient pu se rencontrer au pays (~190 km à vol d’oiseau)

En 1930, Harbuzów – district de Zborów – voïvodie de Tarnopol

Aujourd’hui, village de ~300 habitants qui se nomme  Гарбузів / Harbuziv – raïon de Зборів / Zboriv (district) – oblast de Тернопіль / Ternopil (région administrative)  - UKRAINE

Cartes (cliquer sur les liens puis une seconde fois sur la carte pour avoir la taille réelle) :
http://www.hiboox.fr/go/images/divers/33,abc4b99306536f4a5e5e265e879abe46.jpg.html
http://www.hiboox.fr/go/images/divers/34,ae34a90bed860a5783209a7b7948880d.jpg.html



SIERAKOSI : pas trouvé ce lieu.

Le nom qui semble le plus approchant est (en 1930 comme maintenant)  Sierakośce – district de Przemyśl – voïvodie de Lwów

Aujourd’hui ce village compte ~600 habitants et est situé à proximité immédiate de la frontière ukrainienne  - woj. podkarpackie (région administrative) - pow. przemyski (district de Przemyśl ) - gmina Fredropol (municipalité) – POLOGNE

Cartes (cliquer sur les liens) :
http://www.hiboox.fr/go/images/divers/22,4c427e7f4cf66f4a3e365e9c492d4787.jpg.html
http://www.hiboox.fr/go/images/divers/23,4ea46e25fd9d7bfdd902a935fb950ad4.jpg.html

pavlo
male
Mensagens: 149
7152 Escreveu:
28 setembro 2009, 14:08


Pensez-vous qu'il serait possible d'avoir les actes de naissances ?

Bonjour,

En premier lieu et si ce n’est fait, vous devriez rechercher les actes d’Etat civil disponibles en France : décès et mariage (acte complet avec, si possible, les annexes et non un simple extrait). Les migrants voyageaient assez souvent avec leur acte de baptême qui valait acte de naissance.
Vos GP provenaient d’une région connue sous le nom de Galicie dans laquelle, au cours de la domination autrichienne comme par la suite en Pologne et jusqu’en 1945, l’État civil était tenu par le clergé (actes rédigés généralement en latin dans tous les cas).

Au fait, quelle était la nationalité de vos GP ? Polonaise ou ukrainienne ? Dans le premier cas, l’État civil était tenus par les prêtres catholiques romains ; dans le second, par les prêtres gréco catholiques.

Une autre question : vos GP ont-ils été naturalisés français ? Dans l’affirmative, un dossier a été monté pour faire droit à leur demande. Pour y avoir accès au CAC de Fontainebleau, vous devez connaitre la date et le n° du décret de naturalisation paru au Journal Officiel.

Sinon, et si vous connaissez les lieux qu’ils ont habités en France, vous pouvez rechercher aux AD les Registres des Etrangers que les communes devaient tenir.

Pour vous orienter dans des recherches d’acte de naissance en Pologne comme en Ukraine, il faut connaitre les noms et dates de naissance respectifs (État civil ou Archives d’État, selon la date).
En Ukraine les choses sont un peu plus compliquées : de nombreux registres ont été détruits à partir de 1944. Les Ukrainiens occidentaux  étaient alors en pleine rébellion contre les communistes et ils faisaient disparaitre les registres récents afin d’éviter qu’ils ne servent à établir la conscription pour l’Armée Rouge.

Avec les informations demandées (noms et dates), je pourrai peut-être vous informer utilement.

7152
7152
Mensagens: 14
Árvore : Não gráfico
Ver a árvore genealógica
pavlo Escreveu:
28 setembro 2009, 18:15
7152 Escreveu:
28 setembro 2009, 14:08


Pensez-vous qu'il serait possible d'avoir les actes de naissances ?

Bonjour,

En premier lieu et si ce n’est fait, vous devriez rechercher les actes d’Etat civil disponibles en France : décès et mariage (acte complet avec, si possible, les annexes et non un simple extrait). Les migrants voyageaient assez souvent avec leur acte de baptême qui valait acte de naissance.
Vos GP provenaient d’une région connue sous le nom de Galicie dans laquelle, au cours de la domination autrichienne comme par la suite en Pologne et jusqu’en 1945, l’État civil était tenu par le clergé (actes rédigés généralement en latin dans tous les cas).

Au fait, quelle était la nationalité de vos GP ? Polonaise ou ukrainienne ? Dans le premier cas, l’État civil était tenus par les prêtres catholiques romains ; dans le second, par les prêtres gréco catholiques.

Une autre question : vos GP ont-ils été naturalisés français ? Dans l’affirmative, un dossier a été monté pour faire droit à leur demande. Pour y avoir accès au CAC de Fontainebleau, vous devez connaitre la date et le n° du décret de naturalisation paru au Journal Officiel.

Sinon, et si vous connaissez les lieux qu’ils ont habités en France, vous pouvez rechercher aux AD les Registres des Etrangers que les communes devaient tenir.

Pour vous orienter dans des recherches d’acte de naissance en Pologne comme en Ukraine, il faut connaitre les noms et dates de naissance respectifs (État civil ou Archives d’État, selon la date).
En Ukraine les choses sont un peu plus compliquées : de nombreux registres ont été détruits à partir de 1944. Les Ukrainiens occidentaux  étaient alors en pleine rébellion contre les communistes et ils faisaient disparaitre les registres récents afin d’éviter qu’ils ne servent à établir la conscription pour l’Armée Rouge.

Avec les informations demandées (noms et dates), je pourrai peut-être vous informer utilement.
Bonjour,
Merci pour ces précieux renseignements. Actuellement je n'ai que l'acte de mariage que je vous retranscris :
Le 18 novembre 1939,...ont comparu Philippe KORYTKO, ..né à Harbuzow (Pologne) le 13 novembre 1894, fils de André Korytko et de Anna Hladun, et Catherine Turkiewicz née à Sierakosie (Pologne) le 24 octobre 1903, fille de Michel Turkiewicz et de Catherine Kinasz..
Ils se sont mariés à Château sur Epte dans l'Eure.
Je vais voir si à la mairie, il y avait des annexes à l'acte de mariage.
Bonne journée.

pavlo
male
Mensagens: 149
Cet acte de mariage semble détaillé puisqu'on y trouve les noms des parents des conjoints. Les annexes contiennent peut-être des copies des actes de naissance ou du passeport polonais.

J'insiste sur l'obtention de la nationalité française. Si c'est le cas, le dossier constitué à cet effet contient énormément d'informations intéressantes sur les conjoint et les enfants. Outre des certificats et attestations de toute sorte. Peut-être y trouve-t-on également une copie des actes de naissance ?

Le nom KORYTKO est toujours porté par 459 personnes en Pologne, avec une forte concentration dans les districts de Przemyśl (64 porteurs du nom), dans la ville même de Przemyśl (42) et dans le district voisin de Jarosław (79).

Voir la carte de répartition du nom : http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/korytko.html  (faire glisser le pointeur de la souris sur les différentes zones de la carte et vous obtiendrez les noms des districts)

Il est également porté en Ukraine, dans sa partie occidentale sous la graphie cyrillique КОРИТКО. Faites un copier-coller du nom ukrainien et voyez dans Google (13.000 références pour ce nom).

Le nom TURKIEWICZ est plus répandu puisqu’on trouve actuellement 2.382 porteurs de ce nom : http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/turkiewicz.html

On en trouve toujours quelques uns dans les districts de Przemyśl et Jarosław mais la majorité se trouve dans la moitié occidentale de la Pologne actuelle. Serait-ce la conséquence de l’Akcja Wisla (Action Vistule) ordonnée par le gouvernement communiste et qui avait pour objet la déportation de 200.000 ukrainiens du sud-est de la Pologne vers les territoires occidentaux arrachés à  l’Allemagne ?

Quant aux paroisses, les Mormons n’ont malheureusement µfilmé que les registres gréco catholique de Harbuzów pour la période 1835-1863 (textes en latin).
… mais rien pour Sierakośce.

pavlo
male
Mensagens: 149
Les dates de naissance de vos GP ont + de 100 ans.

Pour Sierakośce, il faut s’adresser aux Archives d’Etat de Przemyśl

Adresse :

ARCHIWUM PAŃSTWOWE
w Przemyślu
ul. Lelewela 4
37-700 Przemyśl
E-mail: archiwum@przemysl.ap.gov.pl

Pour rédiger une lettre ou un mail en polonais, voir le site : http://www.pgsa.org/EducationalCenter/frenchguide.php  (copier-coller les phrases qui concernent votre recherche – et les compléter). Il est préférable que le texte soit concis et précis.

pavlo
male
Mensagens: 149
En Ukraine, pour  Harbuzów - Гарбузів / Harbuziv, vous devrez vous adresser aux Archives d’Etat de Ternopil et aux Archives Historiques de L’viv (anciennement Lwów).

Votre lettre ou mail devra être rédigé en ukrainien ou en anglais.

Adresses (ukrainien et anglais) :

Державний архів Тернопільської області
вул. Сагайдачного, 14
46001 м. Тернопiль
E-mail: dato_bogd@tr.ukrtel.net

State Archives of Ternopil Oblast
[Derzhavnyi arkhiv Ternopilskoi oblasti]
14 Sahaidachnoho st.,
46001 Ternopil
E-mail: dato_bogd@tr.ukrtel.net


Центральний державний історичний архів України,
м. Львів (ЦДІАЛ України)
пл. Соборна, 3а
79000, м. Львів
E-mail: archives2000@gmail.com

Central State Historical Archives of Ukraine in Lviv
[Tsentralnyi derzhavnyi istorychnyi arkhiv Ukrainy, Lviv]
3a Soborna Sq.
79000 Lviv
E-mail: archives2000@gmail.com

7152
7152
Mensagens: 14
Árvore : Não gráfico
Ver a árvore genealógica
pavlo Escreveu:
29 setembro 2009, 13:10
En Ukraine, pour  Harbuzów - Гарбузів / Harbuziv, vous devrez vous adresser aux Archives d’Etat de Ternopil et aux Archives Historiques de L’viv (anciennement Lwów).

Votre lettre ou mail devra être rédigé en ukrainien ou en anglais.

Adresses (ukrainien et anglais) :

Державний архів Тернопільської області
вул. Сагайдачного, 14
46001 м. Тернопiль
E-mail: dato_bogd@tr.ukrtel.net

State Archives of Ternopil Oblast
[Derzhavnyi arkhiv Ternopilskoi oblasti]
14 Sahaidachnoho st.,
46001 Ternopil
E-mail: dato_bogd@tr.ukrtel.net


Центральний державний історичний архів України,
м. Львів (ЦДІАЛ України)
пл. Соборна, 3а
79000, м. Львів
E-mail: archives2000@gmail.com

Central State Historical Archives of Ukraine in Lviv
[Tsentralnyi derzhavnyi istorychnyi arkhiv Ukrainy, Lviv]
3a Soborna Sq.
79000 Lviv
E-mail: archives2000@gmail.com
Un plus que grand merci. Je ne m'attendais pas à avoir des réponses aussi précises. Je vais essayez d'avancer en faisant des demandes.
A bientôt

pavlo
male
Mensagens: 149



[/quote]
Actuellement je n'ai que l'acte de mariage que je vous retranscris :
Le 18 novembre 1939,...ont comparu Philippe KORYTKO, ..né à Harbuzow (Pologne) le 13 novembre 1894, fils de André Korytko et de Anna Hladun, et Catherine Turkiewicz née à Sierakosie (Pologne) le 24 octobre 1903, fille de Michel Turkiewicz et de Catherine Kinasz..
Ils se sont mariés à Château sur Epte dans l'Eure.

[/quote]



Bonjour,

Un oubli de ma part : avez-vous demandé à obtenir la copie ou la transcription du mariage religieux si celui-ci a été célébré en France comme le mariage civil.

Là il est certain que les actes de baptêmes ont été demandés et les données qui y figurent (en latin et assez complètes dans le territoire de la Galicie) devraient se retrouver dans le registre paroissial.

Bon week end et bonne recherche   :)

nenettemotors06
nenettemotors06
Mensagens: 3
Árvore : Não gráfico
Ver a árvore genealógica

Harbuzow

Mensagem 27 março 2012, 22:00

Bonjour, je cherche l'acte de naissance de mon arrière grand mère Duniec Anna née a harbuzow le 5 fevrier 1903 mais je ne ces pas du tout comment mis prendre a l'étranger. Est qu'il suffit de leur envoyé une lettre comme dit dans les précédent message? Est ce que quelqu'un pourrais m'aidé svp?

7152
7152
Mensagens: 14
Árvore : Não gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour, Je n'ai pas encore fait les démarches pour des recherches en Ukraine.
Bien à vous

davidsilly
male
Mensagens: 181
Árvore : Não gráfico
Ver a árvore genealógica
nenettemotors06 Escreveu:
27 março 2012, 22:00
Bonjour, je cherche l'acte de naissance de mon arrière grand mère Duniec Anna née a harbuzow le 5 fevrier 1903 mais je ne ces pas du tout comment mis prendre a l'étranger. Est qu'il suffit de leur envoyé une lettre comme dit dans les précédent message? Est ce que quelqu'un pourrais m'aidé svp?
Bonjour,

peu probable qu'un lettre en anglais suffise et quand bien même elle serait en ukrainien pas sûr qu'on vous réponde.
j'avais déjà écris, et envoyer des mails jamais de réponse, peut-être qu'un dépôt d'archive n'est pas l'autre et qu'il répondrons.
C'est vraiment une autre mentalité là bas que la notre, c'est pas vraiment un service public.
Si vous savez directement le faire comme ça tant mieux, sinon si vous acceptez de payer, pas mal de chercheurs effectuent des recherches pour vous.
cela a fonctionner pour moi, cela devrais aussi marcher pour vous.

Cordialement.

pavlo
male
Mensagens: 149
Bonjour,

La plupart des immigrés ukrainiens d'Amérique du Nord (USA et Canada) étaient originaires de Galicie (Ukraine occidentale), avant 1914 puis de Pologne jusqu'en 1930 (fermeture des frontières à cause de la crise). L'émigration a repris après la seconde guerre depuis les camps de "Displaced Persons - DP" situés surtout en Allemagne.
Beaucoup de descendants d'Ukrainiens recherchent leurs racines en Ukraine, dans les régions dont étaient originaires leurs parents.
C'est la raison pour laquelle l'anglais est l'une des langues utilisées dans les demandes d'informations ou d'actes d'Etat civil. C'est aussi pourquoi il est souvent compris dans les Archives régionales ou historiques des oblasti occidentaux (et ailleurs).
Cependant, il est vrai que tout dépend du fonctionnaire qui reçoit la demande. Aussi, on recommande de répéter la demande si elle n'a pas abouti après, disons, trois mois ou quatre mois.

nenettemotors06
nenettemotors06
Mensagens: 3
Árvore : Não gráfico
Ver a árvore genealógica
Merci beaucoup pour vos réponses, j'ai envoyé un courrier a ternopil mais effectivement toujours pas de réponse au bout de 3 mois, je vais surement réessayé. Je sait que mon arrière grand mère a du se faire surement naturalisé française car elle a accouché de mon grand père a lille mais comment obtenir le certificat de naturalisation? sachant que je ne connais aucune date, selement celle de naissance de mon g.p... Merci d'avance.

Responder

Voltar para “Ukraine”