Responder

Carte postale en allemand

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en allemand.
abgrall44
abgrall44
Mensagens: 487
Modo de introdução: Texto
Navegação: Texto
Ver a árvore genealógica
Bonjour à toutes et tous,

Pourriez-vous, s'il vous plait, m'aider à traduire ce qui est écrit sur cette CP ?

Merci de votre attention et de votre aimable collaboration.

Bonne journée, Marcel
69593378_10219941619553666_1347756601431293952_o.jpg
mschreiner
female
Mensagens: 765
Modo de introdução: Texto
Navegação: Texto
Ver a árvore genealógica
Bonjour Marcel

"En souvenir avec les aimables salutations"

le reste est une liste de noms, sont-ils sur la carte ?

Amicalement
Maryse
abgrall44
abgrall44
Mensagens: 487
Modo de introdução: Texto
Navegação: Texto
Ver a árvore genealógica
Bonsoir Maryse,

Merci beaucoup, oui ! Des soldats sont bien représentés sur la CP, ça serait bien si vous pouvez les nommer

Bonne fin de soirée, amicalement, Marcel
mschreiner
female
Mensagens: 765
Modo de introdução: Texto
Navegação: Texto
Ver a árvore genealógica
Bonjour Marcel

Daniel, Pitz
Waschlonskie, Grundel,
Völlinger, Steigeler,
Häfner, Hahn, Lonerdie (?)
Allendorfer, Hüllperwitz (?), Wenzel, onreil (?)
Meier, Daniel II, Krug,
Reimée, Schmitt, L'erseid (?)
Jonas, Unteroffz (sous officiers ?)
Hertling, Stoppobein, Lutz, Arnold, ?, Schmied, Heimann, Klein, Dellais (?)

Les noms suivis d'un (?) sont à vérifier.
Amicalement
Maryse
abgrall44
abgrall44
Mensagens: 487
Modo de introdução: Texto
Navegação: Texto
Ver a árvore genealógica
Bonjour et encore merci Maryse pour cette traduction, passez un très bon week-end, Marcel
Responder

Voltar para “Allemand (paléographie et traduction)”