Responder

Traduction d'un acte

dilevaa
female
Mensagens: 6
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour, puis je avoir de l'aide pour la traduction de l'acte n°3, celui de droite . Ainsi que le nom et prénom de la mariée en haut à gauche ?
Par avance merci
Anexos
ad67_ec_353047000002.pdf
(567.62 KiB) Transferido 6 vezes

efaust
efaust
Mensagens: 1057
Árvore : Não gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour,
Quand c'est possible, joindre un lien facilite souvent l'accès au document
http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C350-P1-R328710#visio/page:ETAT-CIVIL-C350-P1-R328710-4159718

Obersteinbach, le 27 février 1900
Georges MULLER, laboureur demeurant à Ob., de religion catholique déclare que de
Marie MULLER née BERNHARD son épouse
de religion catholique, demeurant chez lui, est né
à O., dans son logement, le 27 février 1900, le matin à 9h
un garçon qui a été prénommé Philippe

nom de la mariée ?
Philippe se marie le 13 oct 1922 avec SELLEN Joséphine

cordialement,
eugène

Responder

Voltar para “Allemand (paléographie et traduction)”