Responder

Demande de traduction décès 1892 Haguenau_RESOLU

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en allemand.
oceane0302
oceane0302
Mensagens: 512
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonsoir
Besoin d'aide à la traduction acte de décès EBEL Catherine Antoinette
Page 144....Droite n° 285

http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C179-P1-R132938#visio/page:ETAT-CIVIL-C179-P1-R132938-2806399
Vous remerciant par avance
Cordialement
Michelle
Última edição por oceane0302 em 06 abril 2020, 23:07, editado 1 vez no total.
nadey00
female
Mensagens: 2058
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour,

Haguenau, le 14 novembre 1892,
Selon le dossier officiel fourni par l'hôpital municipal de Haguenau le 14 novembre 1892, Catherine Antoinette Ebel, journalière, veuve en premières noces de Georges Ignace Ohlmann, voiturier, secondes noces Jean Michel Bersauter, maçon, et troisièmes noces Joseph Auffinger, journalier, âgée de 76 ans, catholique, demeurant à Haguenau, née à Wintershouse, arrondissement de Haguenau, fille des époux défunts Michel Ebel et Catherine née Braun, domiciliés en dernier à Wintershouse, est décédée à l’hôpital de Haguenau le 13 novembre 1892 à 14h45.

Cordialement
Nicole
oceane0302
oceane0302
Mensagens: 512
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
nadey00 Escreveu: 06 abril 2020, 08:46 Bonjour,

Haguenau, le 14 novembre 1892,
Selon le dossier officiel fourni par l'hôpital municipal de Haguenau le 14 novembre 1892, Catherine Antoinette Ebel, journalière, veuve en premières noces de Georges Ignace Ohlmann, voiturier, secondes noces Jean Michel Bersauter, maçon, et troisièmes noces Joseph Auffinger, journalier, âgée de 76 ans, catholique, demeurant à Haguenau, née à Wintershouse, arrondissement de Haguenau, fille des époux défunts Michel Ebel et Catherine née Braun, domiciliés en dernier à Wintershouse, est décédée à l’hôpital de Haguenau le 13 novembre 1892 à 14h45.

Cordialement
Nicole
Bonsoir
Un très grand merci Nicole, pour votre générosité, à traduire les actes
Cordialement Michelle
Responder

Voltar para “Allemand (paléographie et traduction)”