Responder

Re: familles zauwen heyers

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en allemand.
martine1812
martine1812
Mensagens: 120
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
bonjour, j'aimerai de l'aide pour traduire un acte de naissance ou de mariage et je pense que ces de l'allemand je vous envoie la fiche
canvas.png
cordialement martine.
aftassin
female
Mensagens: 2194
Modo de introdução: Texto
Navegação: Texto
Ver a árvore genealógica
Bonjour,
martine1812 Escreveu: 18 abril 2021, 11:57 bonjour, j'aimerai de l'aide pour traduire un acte de naissance ou de mariage et je pense que ces de l'allemand je vous envoie la fichecanvas.png cordialement martine.
Cette demande vient du forum Belgique :
https://www.geneanet.org/forum/viewtopic.php?f=62&t=721890

Il s'agit de l'acte de naissance de Marie Joseph HEYERS, le 26 février 1858 à Moresnet-Neutre (près d'Eupen), fille de Jean Joseph HEYERS et Sybille DEHAAS.
Il est en ligne sur FamilySearch (page de droite) : https://www.familysearch.org/search/film/004874435?i=84

Cordialement,
Annie-Françoise
waxonrut
waxonrut
Mensagens: 1547
Bonjour !

Cette demande est-elle toujours d’actualité ?
Imagem [ci-devant mgrvaxzx]
Responder

Voltar para “Allemand (paléographie et traduction)”