Responder

Traduction acte de mariage Duntzeinheim

pierrebernier
pierrebernier
Mensagens: 24
Árvore : Não gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour ,
je souhaiterais avoir la traduction du mariage à Duntzeinheim de mes ancêtres Peter GUTH et Eva ROHFRITCH du 20 aôut 1770 ,registre 1736/1787 page 58 .
Merci,
Cordialement,
Pierre BERNIER

wendlerf
wendlerf
Mensagens: 15
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour,
Voilà la traduction la plus fidèle possible :

L’année 1770, le 20 août sont , après les proclamations, à Duntzenheim, N : une fois pour toujours, ont été bénis dans le mariage, Pierre Güt, fils célibataire de Pierre Güt, autrefois bourgeois à Uhrwiller, et Eva Rofritsch (plutôt Rohfritsch, voir signature à la fin et orthographe la plus commune en Alsace), fille célibataire de Jean Rofritsch de Duntzenheim, décédé.
Suivent les signatures de Pierre Güt, (9) signe manuel, en tant qu’époux, Eva Rohfritsch,(o) signe manuel, en tant qu’épouse, Jean Gütt, en tant que… ? (indéchifrable), Henri Böhr, en tant que témoin, et Daniel Strohl, pasteur

Cordialement
Francis Wendler

pierrebernier
pierrebernier
Mensagens: 24
Árvore : Não gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour Francis ,
merci beaucoup pour cette traduction ,j'en aurai encore à demander par la suite car je ne maîtrise pas du tout cette langue .
Cordialement,
Pierre BERNIER.

mabel700
female
Mensagens: 1
Google Translate serait d'une grande aide ici..U peut aller maintenant maintenant Wegmans Connect

alexabliss
female
Mensagens: 1
After looking at the couple of the blog articles on your online journal, I genuinely welcome your method for writing an article. I spared as a most loved it to my bookmark website page list and will checking back rather than later. Share your thoughts.
free forex signals
https://500px.com/fxprofitpips
http://tiny.cc/5q3ifz
https://forexsignals957135436.wordpress.com/

Responder

Voltar para “Bas Rhin (67)”