Responder

perte de la particule Le

ppuechdejean
male
Mensagens: 17
Árvore : Não gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour

Le Grand père de ma femme semble avoir perdu l'article Le devant son nom de famille.
Quand le père de celui-ci s'est marié il s'appelait Le Garrec et à la naissance de son fils cela devient Garrec.
Quelqu'un sait-il si c'est une erreur ou s'il y a une explication pour qu'à l'époque le Le disparaisse ?

Merci d'avance pour votre lumière.

Cordialement

Pierre

psaliou
psaliou
Mensagens: 11334
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour,
Entre les noms qui changent quasi-totalement d'orthographe (parfois dans le même acte), ceux qui perdent des bouts en route,...etc...il y a de quoi remplir des pages de discussions.
En principe l'acte de mariage est fiable, les actes de naissance et de décès sont déclaratifs et l'agent de l'état-civil note les informations qu'on lui donne et il ne les vérifie pas toujours.
Remontez dans le temps et vous trouverez peut-être d'autres variantes des patronymes: Garec, Le Garec,....., Le Gayec....etc...
Kenavo,
Pierre

ppuechdejean
male
Mensagens: 17
Árvore : Não gráfico
Ver a árvore genealógica
Merci pour votre réponse

Je viens de chercher un peu. C'est l'arrière grand père de ma femme qui perd le "Le" à la naissance.
Sur son acte en marge il est écrit Garrec mais dans l'acte le père déclarant s'appelle bien le Garrec ( avec le écrit en minuscule ).
Dans les actes qui suivent l'article disparaît définitivement.

cheron
female
Mensagens: 308
Bonjour,

Beaucoup d mes ancêtres - tous bretons - perdent leur Le dans les environs de 1800....serait --ce pour simplifier ?

Monique

pauvert
pauvert
Modérateur bénévole
Mensagens: 6400
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Idem, entre les Corre, les Bomin, etc.....chez moi.
Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant la modération, merci.
-----------------------------
MERCI DE PASSER VOS DEMANDES EN -RESOLU- LORSQU'ELLES LE SONT AVEC LE PETIT CRAYON A DROITE DU TITRE DE VOTRE DISCUSSION

jakiri
jakiri
Mensagens: 156
Árvore : Não gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour. Dans d'autres régions c'est le "de" qui disparait souvent. Je pense que c'est au moment de la Révolution qu'il y a eu un besoin d'enlever ce qui paraissait ëtre des particules, mais n' indiquait simplement que d'où venaient ces gens: de Buisson, de Faye, de Beyrand qui étaient les hameaux d'où leurs ancêtres étaient originaires. En Bretagne au XIX è siècle dans plusieurs communes le "Le" s'écrit parfois "le" mais parfois on n'en tient pas compte dans le classement alphabétique. On peut voir le Gall à G : (le) Gall ou à L : "le Gall).

Responder

Voltar para “Finistère (29)”