Página 1 de 1

recherches à Pettoncourt

Enviado: 31 janeiro 2019, 16:58
por patrick64
Bonjour à tous.
Je recherche à Pettoncourt divers actes pour m"avancer sur le patronyme de Cronenberger.
Le fait que je ne parle pas l'Allemand j'ai des difficultés à lire les relevés de tables décennales de Pettoncourt.
1 - CRONENBERGER Joseph le 8/01/1889
2 - CRONENBERGER Marie Joséphine Richarde 12/01/1896 je pense naissance
3 - CRONENBERGER " " " 11/11/1896 je pense décès
4 - CRONENBERGER Marie-Marguerite 24/04/1899 semble mariée à Richel Ludovic
5 - CRONENBERGER Joseph 02/07/1897 peut-être décès du père de Joseph né en 1890
6 - THOUVENIN Marie Marguerite 08/01/1889 semble décédée. est-ce l'épouse de CRONONBERGER pére de Joseph.
né entre 1650 et 1670 père de Joseph né en 1890.
sans votre aide je ne pourrai rien faire; Je pourrais demandé à la secrétaire de mairie les actes par geneanet mais il me semble qu'elle a beaucoup de travail et cela me gène beaucoup de lui demander à nouveau.
Je tiens encore à remercier la personne du forum qui m'a aidé à trouver l'histoire et le parcours de Joseph CRONENBERGER vers les Etat Unis car je n'avais pas pensé à familysearch
Pour les actes de Pettoncourt peut-être que je devrais aller aux archives de Saint Julien les Metz, mais je ne viens à Nancy qu'au mois d'avril. De plus à 80 pans je ne me déplace plus beaucoup.
Merci à tous de votre aide; site geneanet patrick64
Bonne soirée.
Patrick

Re: recherches à Pettoncourt

Enviado: 22 fevereiro 2019, 15:06
por evdehlinger
Bonjour Patrick,
j'avais zappé votre demande... Mais voilà les copies des actes demandés. Bonne réception. Evelyne
PS : les archives de Moselle seront fermées du 25 février au 11 mars 2019.

Re: recherches à Pettoncourt

Enviado: 22 fevereiro 2019, 17:25
por patrick64
tout d'abord tous mes remerciements pour votre envoi.
Hélas il va me falloir attendre plusieurs mois pour pouvoir lire ces documents. Mes amis Allemands ne viennent qu'une fois par an au maximum et je ne vois qu'eux qui pourraient me les traduire. Je vais voir avec mon épouse si elle peut leur transmettre au Panama où ils ont fait l'acquisition d'une propriété pour y suivre leurs enfants.
vous pouvez bien entendu si vous en avez le temps rectifier mes éléments sur la famille CRONENBERGER sur généanet patrick64.
Ces recherches m'ont pris beaucoup de temps,mais c'est la première fois que je suis entré de plein pied dans l'histoire de la Lorraine
avec des choses incroyables.
Pettoncourt a été bombardé par l'armée Française je dis bien Française en 1914 et reconstruite avec le même plan cadastral après la guerre.
Cronenberger Joseph a embarqué pour les Etats Unis en 1914 où il a rencontré Kriska Margareth qui travaillait comme cuisinière sur les transatlantiques.
Margareth avait fui en 1928 à 18 ans le régime nazi qui commençait à se mettre en place pour elle aussi s'embarquer vers les Etats Unis.
Après la guerre Joseph Cronenberger est revenu à Pettoncourt et son fils Joseph a refusé de servir sous autorité allemande. On retrouve son nom avec sa date de naissance sur la liste des Lorrains condamnés pour n'avoir pas voulu répondre à l'ordre de mobilisation Allemand<;
Ceci est une très belle histoire et le petit fils d'Elisabeth et arrière-petit-fils de Joseph et Margareth ALEXIS peut être fier de ses ancêtres.
Merci encore.
Patrick DINANT

Re: recherches à Pettoncourt

Enviado: 22 fevereiro 2019, 23:24
por ndyke
Bonsoir,
dans l'ordre de présentation des actes ci-dessus:

1) acte décès de CRONENBERGER Joseph en 1897, époux de Marie Marguerite THOUVENIN et fils de Joseph CRONENBERGER et Richarde STEFFAN. iI est décédé à l'âge de 39 ans, né à Munster (Haut-Rhin) et domicilié à Pettoncourt., de religion catholique.

2) décès le 11/09/1896 à Pettoncourt de CRONENBERGER Marie Joséphine Richarde, 7 mois, de religion catholique, célibataire, fille du déclarant Joseph CRONENBERGER et de son épouse Marie née THOUVENIN.

3) le 08/01/1889 mariage de
CRONENBERGER Joseph, marcaire, de religion catholique, né à Munster (Haute Alsace), domicilié à Rhin de bois, commune
de Bioncourt, fils du tisserand Joseph CRONENBERGER décédé à Guebwiller et de son épouse Richarde STEFFAN décédée
à Munster
et THOUVENIN Marie Marguerite, de religion catholique, née le 21/12/1862 et domiciliée à Pettoncourt, fille majeure du
vigneron Claude Michel THOUVENIN et de son épouse Marie Liza GENET, décédée.
Témoins: le cultivateur HANRIOT Ferdinand, 32 ans, domicilié à Rhin de bois, Bioncourt et le tisserand THOUVENIN Nicolas,
55 ans, domicilié à Pettoncourt.

4) Le 24/04/1899 mariage de
RICHET Ludwig Eugen (Louis Eugène) de religion catholique, né le 22/03/1867 à Louvigny, domicilié à Pettoncourt, fils du sellier
Nicolas RICHET et de son épouse Catherine ERARD, domiciliés à Louvigny,
et veuve Marie Marguerite CRONENBERGER née THOUVENIN. ( suite de l'acte idem le 1er mariage)
Témoins LEROSE Michel, 33 ans et THOUVENIN Camille 26 ans , les 2 de Pettoncourt.

Re: recherches à Pettoncourt

Enviado: 23 fevereiro 2019, 00:13
por patrick64
Il semblerait que le prénom de Joseph ne leur portait pas chance.
Comme vous le voyez je ne suis pas couché.
Depuis la guerre je n ai jamais pu dormir plus de quatre heures.
De quelle région êtes vous car même si j ai un nom d origine peut-être Belge depuis 1657 nous sommes Lorrains d Hilsprich .
Bonsoir.
Patrick

Re: recherches à Pettoncourt

Enviado: 23 fevereiro 2019, 00:25
por ndyke
Suite des actes:
5) le 15/05/1890 naissance de CRONENBERGER Joseph, fils de Joseph CRONENBERGER et THOUVENIN Marie Marguerite
Décédé le 19/06/1958 à Pettoncourt (acte de naissance annoté).

6) le 17/01/1896 naissance de Marie Joséphine Richarde Cronenberger, fille de Joseph CRONENBERGER et Marie Marguerite THOUVENIN.

7) la mention en marge du second mariage est la formule administrative de cloture des actes de l'année, donc pas de rapport avec vos actes.

Cordialement
nd

Re: recherches à Pettoncourt

Enviado: 23 fevereiro 2019, 00:42
por ndyke
Mes origines?
ah si je les connaissais!
Du côté de ma mère, Suisse côté paternel et Bas-Rhin côté maternel
Du côté de mon père, Autriche (peut-être?), Luxembourg belge Wiesembach (Fauvillers, Arlon) et WITZ entre autre, puis pays de BITCHE et METZ côté paternel, Bas-RHIN et Moselle côté maternel.
Je participe aux relevés de mariages pour le 68, galère pour déchiffrer les actes d'avant 1817 et après 1872..Les vôtres sont faciles!
Si vous trouvez l'acte de décès de Joseph à Guebwiller, je vous le traduirai si nécessaire.

Bonne fin de soirée
nd

Re: recherches à Pettoncourt

Enviado: 24 fevereiro 2019, 15:08
por evdehlinger
Merci Nicole pour cette traduction des actes ! L'acte de décès de Joseph est-il une transcription car il ne suit pas la trame normale du registre ?
Patrick doit être content de vous. Cordialement, Evelyne

Re: recherches à Pettoncourt

Enviado: 24 fevereiro 2019, 16:05
por patrick64
Il est certain que que je suis heureux pour mon neveu qui commence à comprendre le parcours de ses ancêtres les Joseph Cronenberger.
Et pour moi j enrichit mes connaissances sur Pettoncourt qui se trouve à une trentaine de km de Nancy mon lieu de naissance.
Merci encore.
Le plus difficile reste à faire trouver la naissance de Kriska Margarete à Berlin.
Je vais demander à mon épouse de demander à son amie au Panama qui à son domicile vers Bad Marienberg comment faire
Bonne soirée à tous
Patrick

Re: recherches à Pettoncourt

Enviado: 24 fevereiro 2019, 21:32
por ndyke
Bonsoir,

Pour EVE

L'acte de décès de Joseph est bien l'acte original et non une transcription.
Cette rédaction des actes concerne en général les personnes nées en dehors du département du lieu de décès. Je n'ai pas d'explication officielle, mais je l'ai constaté dans les nombreux relevés et nombreuses traductions que j' ai faits, particulièrement en Alsace et Moselle après 1872, date de l'annexion de ces départements par l'Allemagne.
Les mentions de la marge gauche dans les actes de mariage de facture traditionnelle concernent en majorité la reconnaissance et/ou légitimation des enfants, parfois la mention d'un divorce ou une rectification d'identité postérieure à l'acte (dont on trouvera le détail dans un acte à la date de rectification).
Hors période révolutionnaire et avant 1872, les actes sont rédigés en français et très lisibles.

Cordialement
Nicole

Re: recherches à Pettoncourt

Enviado: 26 fevereiro 2019, 13:28
por evdehlinger
Merci Nicole pour cette explication. On en apprend un peu plus chaque jour...
Cordialement, Evelyne