Responder

Besoin de votre aide pour déchiffrer

archettis
male
Mensagens: 43
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour,
j'ai mis la main sur un acte de naissance de ma famille proche.
Seulement, je ne parviens pas déchiffer le prénom ni de la mère, ni de celui qui vient déclarer l'enfant (apparemment son grand-père).
Pourriez-vous m'aider à décoder cela svp ?
Merci d'avance.
BAUDOUR Alphonse Joseph - 1884.jpg

mgrvaxzx
mgrvaxzx
Mensagens: 1000
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour !

Le déclarant (grand-père) est Placide-Joseph et la mère est Léocadie.
[désormais waxonrut]

archettis
male
Mensagens: 43
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Merci beaucoup.
Je n'avais pas encore eu l'occasion de rencontrer ces prénoms lors de mes recherches.
Vous m'avez fait gagner un temps précieux.

Dernière petite question, ce n'est pas la 1er fois que je remarque que c'est le grand-père qui va déclarer l'enfant et qu'aucune mention n'est faite du père;
Etait-ce une pratique courante à l'époque?
Il me semblait que c'était plutot mal vu en ce temps là d'avoir un enfant hors mariage ou du moins sans géniteur connu.


archettis
male
Mensagens: 43
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Merci pour ces liens, je vais lire tout ca pour essayer de comprendre.

Ce qui m'étonne, c'est que dans ce cas précis, on est loin de la ville, c'est un petit village d'une centaine d'habitants tout au plus.

Je viens de retrouver grace à vous l'acte de naissance de Placide Joseph.
J'ai encore plus de mal à déchiffrer que l'autre acte. :cry:

C'est encore le grand-père qui vient déclarer l'enfant, lui aussi appelé Placide Joseph et agé de 5? ans.
L'enfant serait né le 29 mars 1815 de BAUDOUR Jean Baptiste , 26 ans Journalier et de DE??? Marie Caire son épouse légitime agée de 35 ans qui est journalière.

Arrivez-vous à lire les parties que j'ai mises en rouge?
BAUDOUR Placide Joseph - 1815.jpg
Merci.

mgrvaxzx
mgrvaxzx
Mensagens: 1000
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
C’est plus rare dans les campagnes, mais pas inexistant.

Le grand père a “cinquante ans” (tout court). Pour la mère, je dirais “DETRAIT” ; il faudra voir les autres actes (mariages, autres naissances) de la famille pour confirmer.
[désormais waxonrut]

archettis
male
Mensagens: 43
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Tout à fait vous avez raison, cela devait bien exister ailleurs dans dans les villes.

Maintenant que vous le dites, oui il semblerait que ce soit DETRAIT.
Je vais continuer mes recherches dans ce sens.

En tout cas, un grand merci pour votre aide.
Bonne fin de journée.

entretemps
entretemps
Mensagens: 163
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour,

le contexte de l'événement est important comme par exemple le lieu, l'époque, etc.

Que ce soit le père de la mère qui vienne déclarer à la commune/mairie un enfant né hors mariage de sa fille n'est pas surprenant (j'imagine surtout en "campagne" ou hors agglomération/ville).

cordialement

archettis
male
Mensagens: 43
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Je suis désolé d'abuser mais j'ai de nouveau besoin d'aide.
Plus je remonte le temps et plus c'est illisible.
Je me demande comment vous faites pour parvenir à déchiffrer certaines écritures :shock:

Cette fois, c'est un acte de mariage avec une multitude d'informations utiles comme d'habitude pour ce genre de documents.
record-image1_-fusionné_compressed (1).pdf
(674.58 KiB) Transferido 8 vezes

mgrvaxzx
mgrvaxzx
Mensagens: 1000
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Pour l’écriture, c’est une question d’habitude…

Voici une transcription partielle (seulement des éléments importants) ligne par ligne pour comparaison avec l’original) :
  1. L’an mil huit cent cinquante-sept le huit juillet à
  2. huit heures du matin …
  3. commune de Marchipont …
  4. … Placide Joseph Baudour
  5. né à Marchipont le trente mars mil huit cent quinze
  6. comme il conste d’acte vu et lu, maçon, domicilié à
  7. Marchipont, majeur, fils de Jean-baptiste de même
  8. profession et du même domicile ici présent et consentant
  9. et de marie claire Detrait son epouse, décédée audit lieu
  10. le dix-sept Juillet mil huit cent trente-cinq, comme il
  11. conste d’acte ici vu et lu. Et marie rose mortier, née
  12. à marchipont le trente-un décembre mil huit cent
  13. vingt-et-un comme il conste d’acte vu et lu, Journalière
  14. domiciliée à marchipont, majeure fille de Bonaventure,
  15. cultivateur, de même domicile ici présent et consentant
  16. et de marie therèse mortier son épouse légitime aussi
  17. consentante. …
[désormais waxonrut]

archettis
male
Mensagens: 43
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Encore une fois merci mgrvaxzx.
Avec le temps j'espère pouvoir déchiffrer aussi bien que vous pour pouvoir me debrouiller seul.
Cordialement

Responder

Voltar para “Belgique”