Responder

Aide Lecture d'un baptême 1653

Demandes d’aide pour la lecture ou la transcription de textes anciens rédigés en français uniquement, grâce à l'entraide entre les utilisateurs de Geneanet.
michelthib
male
Mensagens: 1457
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour,

Il me reste quelques noms et mots à découvrir, cet acte se trouve ici (voir aussi pièce jointe) : https://www.archinoe.fr/v2/ark:/71821/4d2ccea1a166803eef6c8532662915c1

Voici ce que j'ai trouvé :
en haut de page : Juin 1653
1 Le douziè(me) jo (ur) de juin jay baptisé
2 Maturin fils de Maturin
3 Repussard & Perrine Normand
4 son épouse Parain Michel Le
5 [ ? ] [ batelier ? ] maraine
6 Jeanne [ Gorbault ? ] femme de
7 Jean [?] tous de cette
8 paroisse et ne savent signer [ enquis?]
P Quiquere curé

Merci pour votre aide
Bien cordialement
Michel
Anexos
1653 Baptême Mathurin Repussard Corné.png
christianc920
male
Mensagens: 873
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour,

Une proposition de lecture partielle :

1 Le douzies(me) jo(u)r de juin jay baptisé
2 Maturin fils de Maturin
3 Repussard & de Perrine Normand
4 son epouse parain Michel Le
5 Pie---- (?) batelier maraine
6 Jeanne Goibault femme de
7 Jean Fleurye (Fleury) tous de cette
8 paroisse et ne savent signer enq(uis)
Quiquere curé

Cordialement,
Christian
michelthib
male
Mensagens: 1457
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour,

Merci pour cette proposition de lecture. Je viens de faire une recherche du couple Goibault Jeanne /Fleury Pierre. Nous le trouvons marié en 1651 donc présents à un baptême de 1653 ... dans la même paroisse. Ce qui confirme votre lecture.

Bien cordialement
Michel
jep1
jep1
Mensagens: 216
Modo de introdução: Texto
Navegação: Texto
Ver a árvore genealógica
Bonjour
Je possede 3 quittances datant de 1683 que je ne peux traduire.
Qui peut m'aider?
Avec mes remerciements.
Bien cordialement
Jezn-Pierre Eymun
michelthib
male
Mensagens: 1457
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
Re,

Je pense qu'il faut que tu ouvres un nouveau sujet.

Bien cordialement
Michel
jep1
jep1
Mensagens: 216
Modo de introdução: Texto
Navegação: Texto
Ver a árvore genealógica
Bonjiur
J avaisouvert unnouveau sujet mais pas de réponse.
Je pense qu'il faut que je transmette ces documents par mail car plus lisibles.
Bien cordialement
JP Eymin
Responder

Voltar para “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”