Responder

Aide pour une transcription d'un acte notarié

Demandes d’aide pour la lecture ou la transcription de textes anciens rédigés en français uniquement, grâce à l'entraide entre les utilisateurs de Geneanet.
motdepasse2017
female
Mensagens: 66
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour ! J'ai eu la chance d'avoir eu une super bénévole, Sylvie, qui est partie aux Archives d'Avignon, et qui m'a envoyé des photos de documents où l'on voyait la signature "d'Acosta".
Malheureusement, j'ai beaucoup de mal à les traduire !
J'envoie par pièces jointes, le passage qui me semble intéressant, et la feuille entière, pour remettre le passage dans son contexte.
Merci à vous, si vous pouviez m'aider !
Anexos
IMG_4065.PNG
motdepasse2017
female
Mensagens: 66
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
Voici le passage en question...
IMG_4064.PNG
froughol
froughol
Mensagens: 1245
Modo de introdução: Texto
Navegação: Texto
Ver a árvore genealógica
Philippe D'ACOSTA paie la somme due par Claude VALLAT a Claude BANNIER. La somme était due suite a la vente d'une pièce de terrain par Claude BANNIER a Claude VALLAT.

Le 17 juillet 1720, a la marge, Philippe D'ACOSTA déclare avoir reçu le paiement du de la somme avancée.
Cordialement,
François
- Plus de 24 000 noms indexés dans les registres notariaux de Vimoutiers, Orne
motdepasse2017
female
Mensagens: 66
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
Merci , François ! François de Seattle,
Y aurait-il quelque chose de plus dans ce texte, que de simples relations à l’argent ?
On parle de l’Eglise Cathédrale de Vaison-la-Romaine, et de droit de ....?
Il y a un mystère autour de la présence de cet homme dans ce village de Vaison , et je le recherche ...
Vous est-il possible de m’en dire un peu plus ?
Merci !
froughol
froughol
Mensagens: 1245
Modo de introdução: Texto
Navegação: Texto
Ver a árvore genealógica
Philippe D'ACOSTA est mentionné comme "résident de cette ville de Vaison" donc a part le fait qu'il y habite, rien d'autre. Quant a la mention de l’église, le prêtre curé et le curé administrateur du chapitre de Vaison sont tous les deux nommés procureurs
Cordialement,
François
- Plus de 24 000 noms indexés dans les registres notariaux de Vimoutiers, Orne
motdepasse2017
female
Mensagens: 66
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
Merci infiniment pour votre aide !
Responder

Voltar para “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”