Responder

Déchiffrage acte naissance 1623 - Saint-Caprais de Bordeaux

ceyquem
female
Mensagens: 16
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour,
J'aurai besoin d'aide pour le déchiffrage de cet acte qui à l'air de concerner Catherine le Comte ( comme écrit à gauche de l'acte et c'est la personne que je recherche... ) mais que je ne parviens pas à lire.

Cet acte est extrait des archives en ligne de Saint-caprais de Bordeaux:
Saint-Caprais-de-Bordeaux - Saint-Caprais - Paroisse Saint-Caprais -Baptêmes 1612-1641
Cote : 1 Mi EC 73-R1
Page 43 sur 110

Je vous remercie d'avance !

Céline
Anexos
Capture d’écran 2019-04-09 à 00.03.46.png

mieme
mieme
Mensagens: 121
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonsoir,
Un essai de lecture sur une écriture, des noms et des lieux inconnus en Lorraine, j'ai encore quelques hésitations, d'autres qui connaissent la région amélioreront :

1623 ...
[Ca]therine
[Le] Compte [prénom et nom inscrits sur 2 lignes dans la marge coupée à gauche par la reliure]
Le Sesiesme janvier an susd[it] a esté
baptizee Katharine Le Cte *fille a Jehan
Le Cte *Seigneur et baron de la cha..
nancras et champaigne beissac et
*Sa-ian et aultres places, et a Jammine
*Chalobie faict par moy soubs signe
et a este parrin Helies Helies et
marrine Ktherine Chalobie
Hellies
De Mallavialle Vicair
[Notes : *fille, écrit fillie. *Seigneur, écrit Seignieur. *Sa-ian? ou Sa-jan?. On trouve des *Chaloubie sur généanet et chalobie bien lisible sur la vue 49 en bas mais il y a d'autres écritures de ce patronyme comme "Chalouvie" dans le registre.]
Cordialement
Michel
PS : sur la vue 37 Jehan Le Comte est parrain Seigneur et baron de la chamme savïan? ou saujan? et autres places.

ceyquem
female
Mensagens: 16
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour Michel et merci beaucoup pour cet éclairage !
Effectivement, c'est l'acte que je recherchais. Jean le Comte est effectivement seigneur de Saujan, la Chaume et Beissac.
Ce n'est pas en Lorraine, mais dans le sud-ouest, à côté de Bordeaux , à Saint-Caprais de Bordeaux.
Bien à vous,
Céline

Responder

Voltar para “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”