Responder

François LAROUMES Né en 1742 - Marmanhac , Cantal . Acte complique a lire.

Demandes d’aide pour la lecture ou la transcription de textes anciens rédigés en français uniquement, grâce à l'entraide entre les utilisateurs de Geneanet.
ouvraychua
female
Mensagens: 271
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour, j'essaye de lire cet acte de naissance :

François LAROUMES
Né en 1742 - Marmanhac, 15118, Cantal, Auvergne, France
http://archives.cantal.fr/ark:/16075/a011324371640cTWFY7/1/1 vue 55/332
bas-Gauche et haut-droit

Le ... ptieme jour aiste baptise Francois Laroumes
Fils legitime a Jean Larroumes et Magdeleine .... (???)
.... termiers a la maison du métier de la nolle (????)
parrain este Francois Laroumes, la marraine aiste Mar...
deuxieme cousine (???) ....

Je ne lis pas grand chose et j'ai besoin d'aide
Je vous remercie beaucoup ,

Sarah

Il n'y a pas d'hyperlien, il faut aller a la vue 55 du registre.
Anexos
http://archives.cantal.fr/ark:/16075/a011324371640cTWFY7/1/1 vue 55/332<br />bas-Gauche
http://archives.cantal.fr/ark:/16075/a011324371640cTWFY7/1/1 vue 55/332
bas-Gauche
http://archives.cantal.fr/ark:/16075/a011324371640cTWFY7/1/1 vue 55/332<br />bas-Gauche
http://archives.cantal.fr/ark:/16075/a011324371640cTWFY7/1/1 vue 55/332
bas-Gauche
http://archives.cantal.fr/ark:/16075/a011324371640cTWFY7/1/1 vue 55/332<br />  haut-droit
http://archives.cantal.fr/ark:/16075/a011324371640cTWFY7/1/1 vue 55/332
haut-droit
psaliou
psaliou
Mensagens: 24888
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Texto
Ver a árvore genealógica
ouvraychua Escreveu: 09 dezembro 2019, 13:50 ....

Le vingt septieme jour aiste baptise Francois Laroumes
Fils légitime a Jean Larroumes et Magdeleine (Conrier ?)
étant fermiers à la maison du métayer de la Nolle
parrain este Francois Laroumes, la marraine aiste Marie
deuxieme (Conrier?)
.....
Bonjour,
A charge de confirmation et de vérification sur les cartes anciennes du nom du lieu-dit.
Kenavo,
Pierre
alcidalain
alcidalain
Mensagens: 1100
Modo de introdução: Texto
Navegação: Texto
Ver a árvore genealógica
Bonjour,

Je vous propose la transcription suivante:

[vue 55, gauche bas]
Le vingseptieme jour a esté baptisé François Laroum[es]
fils légitime à Jean Laroumes et à Magdelene (Convi... ?)
(...) fermier à la maison du (métayer ?) de la (Nolle... ?)
[...] parrain a esté François Laroumes la marraine a esté Mar[...]

[vue 55, droite haut]
Deuxieme (Convi... ?) (presens ?) Laroumes
Latournerie curé


Je ne peux faire mieux, surtout que la fin des mots est cachée dans la reliure.

"Deuxieme" correspond à la numérotation de la page : cf "Troisieme" sur la vue 56 droite haut et "Quatrieme" sur la vue 57 droite haut.

La marraine semble avoir le même nom que la mère.

Signature "Laroumes" au-dessus de celle du curé.

Bonne continuation.

Alain.
jacquesciterne
jacquesciterne
Mensagens: 4203
Modo de introdução: Texto
Navegação: Texto
Ver a árvore genealógica
Bonjour,

Je lis plutôt Conrier que Convier (les "V" de vingt, neufvième, etc ressemble beaucoup plus à des "U" contrairement au "R" de François, ou Laroume)

Le vingseptieme jour a esté baptisé François Laroum(..)
fils légitime à Jean Laroumes et à Magdelene Conrier
(...) fermier à la maison du métayer de la (Nolle... ?)
(pa)rrain a esté François Laroumes la marraine a esté Mar(ie)

Deuxieme Conrier presans Signatures : ff Laroumes
Latournerie curé
Cordialement

Jacques
Responder

Voltar para “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”