Responder

Déchiffrer acte mariage

kayaka1
female
Mensagens: 47
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour 👋
Voilà je viens vers vous car je cherche quelque piste sur cette acte de mariage
Il est indiquer dessus qu’il a étais libéré de l’armée quelqu’un peut me dire ou dois-je chercher et y a aussi 2 contrat avec notaire mais je vois pas les noms de c’est messieurs mille merci pour votre aides.
Cordialement Carine.
Anexos
4698027E-3CAB-410A-9494-891097F3AEC4.png
6AC36A53-5052-47A4-8C1E-B149C8624CA4.png

zanzigirl
zanzigirl
Volunteer moderator
Mensagens: 4638
Bonjour,

Demande déplacée vers le forum Paléographie en français.

Cordialement
Claudine
Modératrice bénévole sans lien de subordination avec Geneanet / Volunteer moderator with no subordination to Geneanet.
https://twitter.com/Ererepublicaine ...................................................https://twitter.com/sansculotides

lyonnais92
male
Mensagens: 3047
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour,

je lis Berreny pour le premier et Raffard pour le 2 ème notaire. Si nécessaire, vous pouvez vérifier dans les AD concernées, il devrait y avoir la liste des notaires.

Il y a peu de chances que vous en appreniez plus, je ne suis en plus pas certain que ces actes soient "en minutes". Si ils sont "en brevet", vous ne les trouverez pas.

Idem pour les obligations militaires.

L'acte est très détaillé (heureusement car il concerne des "gens du voyage", très difficiles à suivre).

En particulier les dates exactes figurent dans l'acte (naissance d'Adélaïde)

Cordialement

kayaka1
female
Mensagens: 47
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Merci de votre aide je croise les doigts afin d’avoir un peu de chance pour avancer est espérer que sa soit minute notarial j’avoue qu’après cela je ne sais plus où chercher pour avoir plus d’info sur lui est c’est parents j’ai sont acte de naissance et mariage mais pas de décès ni même militaire et aucune information sur c’est parents vraiment aucune

Responder

Voltar para “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”