Responder

Traduction d'un acte en néerlandais

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés dans des langues étrangères (anglais, espagnol, italien, néerlandais, polonais, russe, etc.) qui ne font pas l’objet d’un autre forum spécifique (comme l’allemand ou le latin).
dolly59
female
Mensagens: 23
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour,

j'ai tenté (vainement) de traduire un acte rédigé en néerlandais mais je suis bloquée. Quelqu'un pourrait-il m'aider?
Il s'agit de l'acte de naissance de Joannes Fredricus De Kien né à Waarscoot (Belgique) en 1823. J'essaye de savoir si on a des informations sur la date et le lieu de naissance des parents: Josephus De Kien et Maria Theresia Mestdag.

Je vous remercie pour votre aide.
Bien cordialement
Charlotte

Anexos
dekien joannes 1823.JPG
chmidelear
male
Mensagens: 2774
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonsoir,

Le père :  Josephus DEKIEN - boulanger - 31 ans - né à MACHELEN

La mère : Maria Theresia MESTDAG - 39 ans - née à NAZARETH (à vérifier)

Bonne soirée

Christian
dolly59
female
Mensagens: 23
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour Christian,

je vous remercie énormément pour votre aide :)
Une très bonne journée et de bonnes fêtes de fin d'année à vous.

Cordialement
Charlotte
Responder

Voltar para “Autres langues (paléographie et traduction)”