Responder

Traduction d'une devise nobiliaire du grec

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés dans des langues étrangères (anglais, espagnol, italien, néerlandais, polonais, russe, etc.) qui ne font pas l’objet d’un autre forum spécifique (comme l’allemand ou le latin).
mphilippehuet
female
Mensagens: 11
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour,
Je cherche la traduction de cette devise libellée en grec : " Σωντε Θαναντε".
Merci d'avance si parmi vous un fin lettré peut me renseigner ! Cordialement.
buhotmarc
buhotmarc
Modératrice bénévole
Mensagens: 55634
Modo de introdução: Texto
Navegação: Texto
Ver a árvore genealógica
Bonjour,

Ce n'est pas une question technique concernant geneanet, je l'ai déplacée dans "Paléographie - Autres langues"

Avec un traduction, cela donne en Français : Sonte Thanade
Par contre aucune idée de la signification, de plus les traductions ne sont pas toujours au top

Cordialement
Monique
Modératrice bénévole, sans lien de subordination avec geneanet
------------------
Bouton (sous l'identifiant)  AIDE
mphilippehuet
female
Mensagens: 11
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
Merci Monique. Cordialement.
demarbaixjose
male
Mensagens: 2200
Salut,
Je prends seulement connaissance de votre demande,
traduction de cette devise sibylline: En vivant, en mourant
peut-être une variante de : à la Vie, à la Mort ?

@+
José
mphilippehuet
female
Mensagens: 11
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
Merci José.
Cordialement. MPH
Responder

Voltar para “Autres langues (paléographie et traduction)”