Bonjour,
Je bloque concernant une branche familiale allemande. J'ai un ancêtre nommé Jacob David Joseph GATSCHO. Mais le nom de cet ancêtre est écrit de manières différentes selon les actes de naissance de ses enfants/ son acte de mariage/décès. On le retrouve sous le nom de GATSCHO / GASCHO / GAZO. Mais plus souvent sous GATSCHO. Sur son acte de mariage (à Constance), il n'y a aucune mention de ses parents, ni de son lieu de naissance. Alors que pour son épouse tout est mentionné. Il en va de même pour son acte de décès. J'avais demandé à une dame allemande de faire des recherches sur cet individu aux archives de Constance, et à part les actes de mariage/décès elle n'avait rien trouvé sur son origine, elle m'a seulement dit qu'il n'était sûrement pas d'origine allemande. Sur Family Search, il apparaît sur les actes de naissance de ses enfants, c'est tout.
Je possède par déduction son année de naissance, car l'âge qu'il avait à sa mort en 1811 est indiqué. Il serait né en 1735. Auriez vous des pistes, des conseils à me donner pour chercher l'origine de cet ancêtre ?
En vous remerciant d'avance,
Bonne journée !
Jacob Gatscho
-
- Mensagens: 17
- Modo de introdução: Gráfico
- Navegação: Gráfico
- Ver a árvore genealógica
-
- Mensagens: 1928
- Modo de introdução: Gráfico
- Navegação: Gráfico
- Ver a árvore genealógica
Bonsoir,
Effectivement je pense que cet ancêtre n'est pas d'origine allemande mais il y habitait peut-être depuis longtemps. Il se pourrait que sa famille appartienne à un groupe ethnique de type nomade, originaire, il y a bien longtemps, d'Inde. Le nom se retrouve dans les Balkans mais aussi en Autriche ou en Allemagne. Si la famille n'était pas fixée cela peut expliquer qu'il soit très difficile de trouver son acte de naissance.
Selon plusieurs dictionnaires allemands et autrichiens il semblerait que le nom de Gatscho/Gadzo remonte à l' ancien gārhya indien («domestique») et signifie non seulement "non- Rome" mais aussi un fermier, un villageois, un propriétaire et un conjoint. Les "non Roms" ne sont pas reconnus par les Roms ou les Sintis alors qu'ils pourraient avoir la même origine ethnique.
Dans les groupes du Kosovo, Gadžo signifie Albanais et autres non-Roms. D'autres orthographe possibles : Gadscho, Gadsche ou Gadschi. On les trouve aussi en Bulgarie, en Autriche, Hongrie et aussi en Allemagne.
Peut-être pourriez-vous mettre un fil sur le forum Kosovo ou Bulgarie ?
Enfin, bien que cela me semble improbable, ce pourrait être aussi un nom d'origine juive, mais dans ce cas là je pense que vous trouveriez son acte.
Bon courage pour vos recherches.
Cordialement
Effectivement je pense que cet ancêtre n'est pas d'origine allemande mais il y habitait peut-être depuis longtemps. Il se pourrait que sa famille appartienne à un groupe ethnique de type nomade, originaire, il y a bien longtemps, d'Inde. Le nom se retrouve dans les Balkans mais aussi en Autriche ou en Allemagne. Si la famille n'était pas fixée cela peut expliquer qu'il soit très difficile de trouver son acte de naissance.
Selon plusieurs dictionnaires allemands et autrichiens il semblerait que le nom de Gatscho/Gadzo remonte à l' ancien gārhya indien («domestique») et signifie non seulement "non- Rome" mais aussi un fermier, un villageois, un propriétaire et un conjoint. Les "non Roms" ne sont pas reconnus par les Roms ou les Sintis alors qu'ils pourraient avoir la même origine ethnique.
Dans les groupes du Kosovo, Gadžo signifie Albanais et autres non-Roms. D'autres orthographe possibles : Gadscho, Gadsche ou Gadschi. On les trouve aussi en Bulgarie, en Autriche, Hongrie et aussi en Allemagne.
Peut-être pourriez-vous mettre un fil sur le forum Kosovo ou Bulgarie ?
Enfin, bien que cela me semble improbable, ce pourrait être aussi un nom d'origine juive, mais dans ce cas là je pense que vous trouveriez son acte.
Bon courage pour vos recherches.
Cordialement
-
- Mensagens: 17
- Modo de introdução: Gráfico
- Navegação: Gráfico
- Ver a árvore genealógica
Bonjour,
Merci infiniment pour votre réponse et vos éclaircissements. Je n'avais pas fait le rapprochement avec le nom "Gadzo" mais cela expliquerait pourquoi parfois son nom est écrit Gazo/Gatscho. Je posterai peut-être un fil sur le forum des Balkans !
Concernant les archives, je crois que la personne n'avait regardé que dans les archives paroissiales catholiques de la ville. C'est là qu'elle avait trouvé l'acte de leur mariage, la femme était catholique et native de Constance. Je pense que c'était également là qu'elle avait trouvé l'acte de décès de Jacob Gatscho. Il me semble que la ville de Constance à l'époque a appartenu à l'Archiduché d'Autriche jusqu'en 1806, ce qui doit signifier que la religion dominante était le catholicisme. Je ne sais donc pas vraiment où chercher si cet homme était à l'origine de religion protestante ou juive sachant qu'il est mort en 1811, qu'il n'y a pas eu de synagogue construite avant 1883.. Je me renseignerai pour en savoir plus sur les protestants de Constance à l'époque où il est né. Mais même si il avait eu une religion différente, je ne vois pas pourquoi son lieu de naissance n'est jamais mentionné ainsi que ses parents.
J'ai déjà eu des cas d'ancêtres abandonnés à la naissance, mais le lieu de naissance était toujours mentionné. Donc sa famille n'était peut-être tout simplement pas fixée..
Je vous remercie encore pour votre aide.
Bien cordialement,
Merci infiniment pour votre réponse et vos éclaircissements. Je n'avais pas fait le rapprochement avec le nom "Gadzo" mais cela expliquerait pourquoi parfois son nom est écrit Gazo/Gatscho. Je posterai peut-être un fil sur le forum des Balkans !
Concernant les archives, je crois que la personne n'avait regardé que dans les archives paroissiales catholiques de la ville. C'est là qu'elle avait trouvé l'acte de leur mariage, la femme était catholique et native de Constance. Je pense que c'était également là qu'elle avait trouvé l'acte de décès de Jacob Gatscho. Il me semble que la ville de Constance à l'époque a appartenu à l'Archiduché d'Autriche jusqu'en 1806, ce qui doit signifier que la religion dominante était le catholicisme. Je ne sais donc pas vraiment où chercher si cet homme était à l'origine de religion protestante ou juive sachant qu'il est mort en 1811, qu'il n'y a pas eu de synagogue construite avant 1883.. Je me renseignerai pour en savoir plus sur les protestants de Constance à l'époque où il est né. Mais même si il avait eu une religion différente, je ne vois pas pourquoi son lieu de naissance n'est jamais mentionné ainsi que ses parents.
J'ai déjà eu des cas d'ancêtres abandonnés à la naissance, mais le lieu de naissance était toujours mentionné. Donc sa famille n'était peut-être tout simplement pas fixée..
Je vous remercie encore pour votre aide.
Bien cordialement,
-
- Mensagens: 1928
- Modo de introdução: Gráfico
- Navegação: Gráfico
- Ver a árvore genealógica
Bonjour,
Merci de m'avoir répondu.
Entre temps j'ai regardé votre arbre et le nom des enfants. Par ailleurs vous visez la Slovaquie pour le lieu de son origine, probablement avec raison.
Ce qui me paraît intéressant est que le premier enfant porte le prénom rare de Népomuk qui serait un prénom tchèque (et non écossais). A l'époque la Tchécoslovaquie ou Tchéquie n'existaient pas. Peut-être faudrait-il viser les archives de la Tchèquie, voire de la Slovaquie qui doivent garder, s'ils en ont, les archives de cette partie de l'Europe. Je reconnais que c'est compliqué car l'Europe centrale a été très mouvante dans sa configuration. De plus cette distinction binaire chez les Roms/Sinti et ceux qu'ils ne reconnaissent pas comme les leurs, alors qu'il semble qu'ils aient eu la même origine, est plutôt subtile pour moi qui ne suis pas du tout spécialiste de la question. Mais vos interrogations m'ont conduite à faire des recherches sur ce sujet intéressant et plutôt ignoré, alors que pendant la Seconde Guerre mondiale ces peuples ont fait l'objet, tout comme les Juifs et d'autres, d'extermination. Il y a d'ailleurs à Berlin, à côté du Reichstag, un mémorial fort émouvant qui rappelle leur sort.
Je ne pense pas qu'il soit d'origine juive même si certains noms juifs ressemblent étonnamment au sien. Protestant, pourquoi pas mais probablement plutôt catholique. Cependant il ne faut négliger aucune piste.
Bon courage. Soyez tenace et vous y arriverez peut-être.
Cordialement
Merci de m'avoir répondu.
Entre temps j'ai regardé votre arbre et le nom des enfants. Par ailleurs vous visez la Slovaquie pour le lieu de son origine, probablement avec raison.
Ce qui me paraît intéressant est que le premier enfant porte le prénom rare de Népomuk qui serait un prénom tchèque (et non écossais). A l'époque la Tchécoslovaquie ou Tchéquie n'existaient pas. Peut-être faudrait-il viser les archives de la Tchèquie, voire de la Slovaquie qui doivent garder, s'ils en ont, les archives de cette partie de l'Europe. Je reconnais que c'est compliqué car l'Europe centrale a été très mouvante dans sa configuration. De plus cette distinction binaire chez les Roms/Sinti et ceux qu'ils ne reconnaissent pas comme les leurs, alors qu'il semble qu'ils aient eu la même origine, est plutôt subtile pour moi qui ne suis pas du tout spécialiste de la question. Mais vos interrogations m'ont conduite à faire des recherches sur ce sujet intéressant et plutôt ignoré, alors que pendant la Seconde Guerre mondiale ces peuples ont fait l'objet, tout comme les Juifs et d'autres, d'extermination. Il y a d'ailleurs à Berlin, à côté du Reichstag, un mémorial fort émouvant qui rappelle leur sort.
Je ne pense pas qu'il soit d'origine juive même si certains noms juifs ressemblent étonnamment au sien. Protestant, pourquoi pas mais probablement plutôt catholique. Cependant il ne faut négliger aucune piste.
Bon courage. Soyez tenace et vous y arriverez peut-être.
Cordialement
-
- Mensagens: 17
- Modo de introdução: Gráfico
- Navegação: Gráfico
- Ver a árvore genealógica
Bonjour,
En effet, j'ai visé un temps la Slovaquie parce que j'avais trouvé quelques "Gazo" dans des actes slovaques mis en ligne et comme le prénom de son enfant Népomuk semble bien être tchèque, je me suis dis que la zone d'origine pouvait se situer par là dans l'actuelle Tchéquie et l'actuelle Slovaquie... Mais les actes n'avaient rien avoir avec lui, et je me suis aperçue qu'il existait des Gatscho/Gazo dans d'autres pays. Dans l'ensemble, ils ont quand même tous l'air de se situer dans la même grosse zone géographique, Hongrie, Autriche, Bulgarie etc.
Mais la remarque que vous m'avez faite sur le nom de famille me ferait presque enlever totalement le nom "Gazo" de mes recherches. Je pense vraiment que c'est le nom "Gadzo" qui se rapprocherait au plus près du nom d'origine. Je trouve que c'est lui qui se rapproche le plus des deux noms Gatscho/Gazo qui apparaissent aléatoirement sur les actes.
J'avais abandonné depuis longtemps mes recherches concernant cette branche, mais je vais essayer de persister. Même si les reconfigurations de frontières de cette zone géographique au fil des siècles ne rendent pas les recherches faciles.
Bien cordialement et merci
En effet, j'ai visé un temps la Slovaquie parce que j'avais trouvé quelques "Gazo" dans des actes slovaques mis en ligne et comme le prénom de son enfant Népomuk semble bien être tchèque, je me suis dis que la zone d'origine pouvait se situer par là dans l'actuelle Tchéquie et l'actuelle Slovaquie... Mais les actes n'avaient rien avoir avec lui, et je me suis aperçue qu'il existait des Gatscho/Gazo dans d'autres pays. Dans l'ensemble, ils ont quand même tous l'air de se situer dans la même grosse zone géographique, Hongrie, Autriche, Bulgarie etc.
Mais la remarque que vous m'avez faite sur le nom de famille me ferait presque enlever totalement le nom "Gazo" de mes recherches. Je pense vraiment que c'est le nom "Gadzo" qui se rapprocherait au plus près du nom d'origine. Je trouve que c'est lui qui se rapproche le plus des deux noms Gatscho/Gazo qui apparaissent aléatoirement sur les actes.
J'avais abandonné depuis longtemps mes recherches concernant cette branche, mais je vais essayer de persister. Même si les reconfigurations de frontières de cette zone géographique au fil des siècles ne rendent pas les recherches faciles.
Bien cordialement et merci
-
- Mensagens: 17
- Modo de introdução: Gráfico
- Navegação: Gráfico
- Ver a árvore genealógica
Bonjour,
Je me permets de poster à nouveau un message à propos de cet ancêtre. Cela concerne une information que la ville de Constance avait pu me donner sur lui, je vous la mets ci-dessous :
"Jacob Gatscho, Geselle in der Neuwyhler’schen Seidenfabrik, von hier, bittet um Befreiung von den bürgerlichen Pflichten (2.12.1771)"
J'avais déjà essayé de faire des recherches sur cette fabrique de soie de Neuwyhler, mais je n'ai jamais trouvé de Neuwhyler, que des communes répondant au nom de Neuwiller. Et ces communes sont éloignées de la ville de Constance, il vivait déjà à Constance puisqu'il s'est marié en 1768 là-bas et ses enfants sont nés là-bas dans les années 1770. Vous pensez que Neuwhyler était simplement le nom de la fabrique de soie/du propriétaire, et pas le nom de la ville où elle se situait ?
De plus je ne vois pas trop pourquoi il a demandé à être exempté de ses droits civils en 1771. Si vous avez des hypothèses, je suis preneuse.
Bien cordialement
Je me permets de poster à nouveau un message à propos de cet ancêtre. Cela concerne une information que la ville de Constance avait pu me donner sur lui, je vous la mets ci-dessous :
"Jacob Gatscho, Geselle in der Neuwyhler’schen Seidenfabrik, von hier, bittet um Befreiung von den bürgerlichen Pflichten (2.12.1771)"
J'avais déjà essayé de faire des recherches sur cette fabrique de soie de Neuwyhler, mais je n'ai jamais trouvé de Neuwhyler, que des communes répondant au nom de Neuwiller. Et ces communes sont éloignées de la ville de Constance, il vivait déjà à Constance puisqu'il s'est marié en 1768 là-bas et ses enfants sont nés là-bas dans les années 1770. Vous pensez que Neuwhyler était simplement le nom de la fabrique de soie/du propriétaire, et pas le nom de la ville où elle se situait ?
De plus je ne vois pas trop pourquoi il a demandé à être exempté de ses droits civils en 1771. Si vous avez des hypothèses, je suis preneuse.
Bien cordialement
-
- Mensagens: 1928
- Modo de introdução: Gráfico
- Navegação: Gráfico
- Ver a árvore genealógica
Bonjour,
Tout ce que j'ai pu trouver en tapant sur Google c'est qu'il y avait à l'époque que vous recherchez, à Constance, une fabrique de soie appartenant à un dénommé Sigmund Neuwihler. C'était probablement un notable de la ville. Mais je ne suis pas arrivée plus loin dans la recherche. Il faudrait interroger les archives du Bade Wurtemberg où il semble répertorié.
Quant à la demande d'exonération des obligations résultant de son statut je n'ai pas d'explication. Etre bourgeois était un honneur qui donnait des droits mais qui supposait aussi des devoirs. C'est une question que vous pourriez aussi poser aux archivistes.
Si je trouve d'autres pistes je vous les indiquerai.
Joyeuses Pâques.
Tout ce que j'ai pu trouver en tapant sur Google c'est qu'il y avait à l'époque que vous recherchez, à Constance, une fabrique de soie appartenant à un dénommé Sigmund Neuwihler. C'était probablement un notable de la ville. Mais je ne suis pas arrivée plus loin dans la recherche. Il faudrait interroger les archives du Bade Wurtemberg où il semble répertorié.
Quant à la demande d'exonération des obligations résultant de son statut je n'ai pas d'explication. Etre bourgeois était un honneur qui donnait des droits mais qui supposait aussi des devoirs. C'est une question que vous pourriez aussi poser aux archivistes.
Si je trouve d'autres pistes je vous les indiquerai.
Joyeuses Pâques.
-
- Mensagens: 17
- Modo de introdução: Gráfico
- Navegação: Gráfico
- Ver a árvore genealógica
Bonjour,
Merci beaucoup pour votre recherche, alors ce devait être le nom du propriétaire, et pas celui d'une ville. Je viens d'envoyer un message aux archives de la ville de Constance pour leur demander plus de renseignements, également à propos de l'exonération qui a été demandée en 1771. Apparemment on peut continuer de leur adresser nos demandes même en ce moment.
Je vous tiendrai au courant si j'obtiens une réponse.
Joyeuses Pâques et bonne soirée,
Bien cordialement
Merci beaucoup pour votre recherche, alors ce devait être le nom du propriétaire, et pas celui d'une ville. Je viens d'envoyer un message aux archives de la ville de Constance pour leur demander plus de renseignements, également à propos de l'exonération qui a été demandée en 1771. Apparemment on peut continuer de leur adresser nos demandes même en ce moment.
Je vous tiendrai au courant si j'obtiens une réponse.
Joyeuses Pâques et bonne soirée,
Bien cordialement
-
- Mensagens: 4
- Modo de introdução: Texto
- Navegação: Texto
- Ver a árvore genealógica
Bonjour,
En cherchant autre chose sur le Forum, je tombe sur ce fil...
Contrairement à ce que j'ai lu, votre Jacob/joseph/david GATSCHO pourrait être juif. Dans ce cas, vous n'aurez quasiment aucune chance de trouver son acte de naissance puisque les juifs ne tenaient pas de registre (sauf rares exceptions).
S'il est originaire d'Alsace/Lorraine (ou d'une autre partie de la France d'ailleurs), une ordonnance de 1808 lui fait adopter un nom de famille (voir registres "Déclarations des noms des juifs"). Entre adoption d'un patronyme et réalité du terrain pour la déclarations de ses enfants, il y a parfois un monde : Exemple, il s'appelait peut-être Joseph fils de David (=> Joseph DAVID), il adopte le prénom de Jacob et le patronyme de GATSCHO (=> Jacob GATSCHO) .... mais parfois, il revient à ses habitudes ancestrales et ça peut donner un certain nombre de variantes !
Pour valider/invalider cette possibilité, peut-être pourriez-vous poster un message à GENAMI ou au CGJ, les 2 associations généalogiques françaises dans le domaine.
Bonnes recherches
En cherchant autre chose sur le Forum, je tombe sur ce fil...
Contrairement à ce que j'ai lu, votre Jacob/joseph/david GATSCHO pourrait être juif. Dans ce cas, vous n'aurez quasiment aucune chance de trouver son acte de naissance puisque les juifs ne tenaient pas de registre (sauf rares exceptions).
S'il est originaire d'Alsace/Lorraine (ou d'une autre partie de la France d'ailleurs), une ordonnance de 1808 lui fait adopter un nom de famille (voir registres "Déclarations des noms des juifs"). Entre adoption d'un patronyme et réalité du terrain pour la déclarations de ses enfants, il y a parfois un monde : Exemple, il s'appelait peut-être Joseph fils de David (=> Joseph DAVID), il adopte le prénom de Jacob et le patronyme de GATSCHO (=> Jacob GATSCHO) .... mais parfois, il revient à ses habitudes ancestrales et ça peut donner un certain nombre de variantes !
Pour valider/invalider cette possibilité, peut-être pourriez-vous poster un message à GENAMI ou au CGJ, les 2 associations généalogiques françaises dans le domaine.
Bonnes recherches