surement coincidence, mais interessant ?
latin:
Horac = un couvercle de puits
Etymologie du patronyme Puythorac.
Le but de ce Forum est echange entre tous les membres.
Merci de ne ne pas me contacter par messagerie avec des demandes d'aide.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Si ne répond pas a votre question du forum, cela n'est pas parceque je vous ignore,
c'est simplement que je n'ai pas reçu de notification.
Merci de ne ne pas me contacter par messagerie avec des demandes d'aide.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Si ne répond pas a votre question du forum, cela n'est pas parceque je vous ignore,
c'est simplement que je n'ai pas reçu de notification.
-
- Mensagens: 507
- Modo de introdução: Texto
- Navegação: Texto
- Ver a árvore genealógica
Bonjour,
Ma réponse sera hélas incomplète, du moins pour l'instant. Désolé.
Porté dans la Dordogne, c'est apparemment un toponyme (puy = colline, sommet), mais je ne trouve aucun lieu qui corresponde. Variantes : Puytorac, Puytorat.
Ma réponse sera hélas incomplète, du moins pour l'instant. Désolé.
Porté dans la Dordogne, c'est apparemment un toponyme (puy = colline, sommet), mais je ne trouve aucun lieu qui corresponde. Variantes : Puytorac, Puytorat.
-
- Mensagens: 370
- Modo de introdução: Gráfico
- Navegação: Gráfico
- Ver a árvore genealógica
Bonjour,
Autant l’étymologie de VOULGRE était limpide autant celle de PUYTHORAC est obscure.
Il semble bien s’agir d’un toponyme dont le premier élément est clair.
Pour le deuxième élément seule une terminaison évidente pourrait nous guider, mais les consonnes finales n’étant plus prononcées depuis longtemps dans cette région les scribes en ont rajoutées à leur fantaisie. Après avoir éliminé le -h-, purement ornemental, et considéré que l’opposition -r- / -rr- n’est pas pertinente dans ce contexte, on ne peut donc qu’émettre des hypothèses :
-Soit la terminaison était -ac venant du gallo-romain -acum et je donne la langue au chat n’ayant, contrairement à Jean Tosti, ni compétences ni documentation dans ce domaine.
Les autres terminaisons sont explicables par l’occitan
- Soit la terminaison était -as : il pourrait s’agir de l’augmentatif d’un mot issu du latin torus (=hauteur, éminence) qui a donné de nombreux dérivés en occitan et à l’origine, par exemple de Le Thor, Turenne, etc. Puy serait dans ce cas un doublon qui lui aurait été rajouté à une époque où le sens du mot n’était plus compris.
- Soit la terminaison était -at : il s’agirait d’un participe passé ou adjectif issu de :
a) torrar : brûler (cf le français torréfier). Le sens de torrat serait donc brûlé par incendie ou défriché par brûlis.
b) torrar : geler, glacer car, par glissement sémantique, le mot s’est ensuite appliqué à ce qui a été « brûlé » par le gel. Torrat s’apliquerait alors à l’exposition du versant où se trouvaient les exploitations.
c) torre : tour. Le sens de torrat serait alors en forme de tour ou surmonté d’une tour.
d) torar : scier. Le sens de torat serait alors « tronqué » (Il existe des équivalents comme Peypoudat = Puy tronqué, cité par Astor).
Donc beaucoup de suppositions mais, hélas, aucune certitude.
Cordialement.
André
Autant l’étymologie de VOULGRE était limpide autant celle de PUYTHORAC est obscure.
Il semble bien s’agir d’un toponyme dont le premier élément est clair.
Pour le deuxième élément seule une terminaison évidente pourrait nous guider, mais les consonnes finales n’étant plus prononcées depuis longtemps dans cette région les scribes en ont rajoutées à leur fantaisie. Après avoir éliminé le -h-, purement ornemental, et considéré que l’opposition -r- / -rr- n’est pas pertinente dans ce contexte, on ne peut donc qu’émettre des hypothèses :
-Soit la terminaison était -ac venant du gallo-romain -acum et je donne la langue au chat n’ayant, contrairement à Jean Tosti, ni compétences ni documentation dans ce domaine.
Les autres terminaisons sont explicables par l’occitan
- Soit la terminaison était -as : il pourrait s’agir de l’augmentatif d’un mot issu du latin torus (=hauteur, éminence) qui a donné de nombreux dérivés en occitan et à l’origine, par exemple de Le Thor, Turenne, etc. Puy serait dans ce cas un doublon qui lui aurait été rajouté à une époque où le sens du mot n’était plus compris.
- Soit la terminaison était -at : il s’agirait d’un participe passé ou adjectif issu de :
a) torrar : brûler (cf le français torréfier). Le sens de torrat serait donc brûlé par incendie ou défriché par brûlis.
b) torrar : geler, glacer car, par glissement sémantique, le mot s’est ensuite appliqué à ce qui a été « brûlé » par le gel. Torrat s’apliquerait alors à l’exposition du versant où se trouvaient les exploitations.
c) torre : tour. Le sens de torrat serait alors en forme de tour ou surmonté d’une tour.
d) torar : scier. Le sens de torat serait alors « tronqué » (Il existe des équivalents comme Peypoudat = Puy tronqué, cité par Astor).
Donc beaucoup de suppositions mais, hélas, aucune certitude.
Cordialement.
André