Responder

1688 baptême fille MILLERAND

Demandes d’aide pour la lecture ou la transcription de textes anciens rédigés en français uniquement, grâce à l'entraide entre les utilisateurs de Geneanet.
tpasquiou
tpasquiou
Mensagens: 407
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour
Il s'agit d'un baptême fait à la maison à cause du danger de mort de l'enfant en 1688 à Verrey-sous-Salmaise (21).
J'ai du mal à lire le nom de cette fille. J'espèrais que le nom de sa maraine me donnerait une idée, mais je n'arrive pas à lire ce nom... Le nom Claudine semble être celui de la personne qui a baptisé l'enfant à la maison puisque une des signatures est Claudine. Par contre il y a un nom tronqué qui se termine par -rand avant la mention fille de Claude Millerand. Je ne vois pas de nom de fille qui se termine par -rand mais peut-être que cette Claudine est aussi une Millerand...
Aucune idée?
Lien directe: http://www.archinoe.fr/v2/ark:/71137/g697dbf3f921578754d6e65e3e99d0a98/f55b649e4b062352f7dfdde8901610c9/122/ZnJhZDAyMV82NzFfNW1pMzZyMDg5XzAxMjIuanBn
Autrement c'est à la page 122 en haut à droite.
J'ajoute une photocopie.
Merci d'avance,
Thierry Pasquiou
Anexos
1688 n fille MILLERAND.jpg
jdp1
jdp1
Modérateur bénévole
Mensagens: 8172
Bonjour Thierry

Pour les parties qui vous posent problème :

... Claudine
[MILLE]RAND, fille de Claude MILLERAND, marchand en ce lieu et
(?)anne BERILLE de leur légitime mariage
(...)
(...) damoiselle
[Clau]dine MAGNIEN fille de honnorable Jean MAGNIEN
marchand à Fromenteau et de damoiselle Marguerite

?

La mère peut se prénommer Anne ou Jeanne.

Bien cordialement
JD
tpasquiou
tpasquiou
Mensagens: 407
Modo de introdução: Gráfico
Navegação: Gráfico
Ver a árvore genealógica
Merci bien. La mère se nomme effectivement Anne Berille, mais est-ce que la marraine se nomme donc Marguerite?
jdp1
jdp1
Modérateur bénévole
Mensagens: 8172
On a, comme ça arrivait fréquemment à une certaine époque, deux marraines.
La 1ère est Claudine MAGNIEN, et la 2nde Marguerite X (nom caché dans la reliure).
JD
Responder

Voltar para “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”