Responder

TRADUCTION D'UN ACTE

dilevaa
female
Mensagens: 45
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour, je demande de l'aide pour la traduction de cet acte de mariage.
Je suis à la recherche d'informations sur les mariés (date et lieu de naissance) et nom,prénom des parents respectif.
http://archives.bas-rhin.fr/detail-docu ... 09-1707607.

j'ai donc une erreur sur la date de naissance ou autre de la mariée.
La traduction de cet acte m'aiderait beaucoup.
Remerciant par avance la personne qui souhaitera m'aider.

ndyke
female
Mensagens: 391
Árvore : Não gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonsoir,
Impossible d'accéder à l'acte avec votre lien, non reconnu par Chrome.
Précisez lieu, date et page de l'acte, ainsi que le nom.
Il faut passer par firefox pour accéder aux AD 67, qui ne reconnait pas ce lien.
Cordialement
nD

dilevaa
female
Mensagens: 45
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
pour plus de simplicité vous trouverez l'acte en pièce jointe.
Bien cordialement
Anexos
BERNHARD Marie.pdf
(586.26 KiB) Transferido 4 vezes

zcharle
male
Mensagens: 1608
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour

le lien pour les collègues qui souhaiteraient traduire
http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C350-P1-R328700#visio/page:ETAT-CIVIL-C350-P1-R328700-4159655

Cordialement
Charles

nadey00
female
Mensagens: 569
Árvore : Gráfico
Ver a árvore genealógica
Bonjour,

Obersteinbach le 16 mai 1897

Se sont présentés pour le mariage :
1. Georges Muller, cultivateur, catholique, né le 11 septembre 1869 à Obersteinbach, et y demeurant, fils de Georges Muller, cultivateur, demeurant à Obersteinbach et de sa femme Madeleine née Keller, décédée à Obersteinbach.
2. Marie Bernhard, sans profession, catholique, née le 16 aout 1874 à Windstein et y demeurant, fille de André Bernhard, cultivateur, décédé à Windstein, et de sa femme Caroline née Eyermann, demeurant à Winstein.
Les témoins :
3. Joseph Muller, tourneur, 79 ans,
4. Jean Lintz, menuisier, 40 ans,
tous deux demeurant à Obersteinbach

Cordialement
Nicole

Responder

Voltar para “Allemand (paléographie et traduction)”